El Choclo - Аргентинское танго
Аудиозапись
Картина белорусской художницы Ирины Зенюк - "Танго"
Доверюсь я твоим восторгам, дорогая.
Верёвки вьёшь ты из меня - сама не зная,
Обезоружен я бываю от волненья,
Велениям твоим покорнейшим притом.
Я уступаю… у тебя такая сила,
Что ледяное моё сердце растопила.
Я в первом акте проявил сопротивленье –
И вынужденно сдался во втором.
Воспламеняют колдовские твои чары,
Не погасить в душе бушующей пожары.
Твои глаза ведут в пучину знойной страсти –
Отдаться ей на милость пылкой, томной власти.
Я в благодарность попрошу у Вас немного:
Забыть соперника – на ночь одну – иного.
Когда б расстаться… после… вынудило утро,
Не пожалею – ровно не о чём.
Не вижу в этом даже малого убытка,
Коль сердце расточает восторги от избытка.
Оно покорно в эту ночь для Вашей власти,
До обнажённости, всем существом.
Вдруг заиграла на губах твоих улыбка,
То верный знак надеждам… пока немного зыбким.
Не в силах дольше закрывать румянец пудра…
И Вы покорны своей страсти целиком.
Я вижу, как моё опасно увлеченье…
Готовое Вам покориться за мгновенье,
На подвиги, на множество… ещё соблазнов,
Не смея в мыслях допустить потерю шансов.
Касаюсь губ твоих… до головокруженья
Передаётся в храм души любви свеченье.
Не может быть к нам проведение жестоко,
Когда взаимности сошлись так глубоко.
Я потерялся среди Вас бесповоротно,
Как если заговор услышал приворотный.
Испепеляй! Сопротивление иссякло…
И ты в моих объятиях обмякла.
Откинуто, что покрывало плечи,
Летит стремительно к венцу счастливый вечер.
Ночь утомилась умолять, в конце концов,
Признать, что нас свела Любовь
Не сожалею о душе своей пропащей,
Что заблудилась в полутьме любовной чаще.
Ну что ж – люби меня, люби меня. Не важно,
Что был пленён во всеоружии Отважной.
Доверюсь я твоим восторгам, Дорогая,
Вперёд далёкие последствия не зная…
Любой сполна они оплатятся ценой.
Я до утра… всю ночь… с тобой.
среда, 2 октября 2019 г.
Музыка: Angel Villoldo - "El Choclo" (1903)
Скрипка: Katica Illényi (Венгрия)