Shadow Of A Lonely Man - The Alan Parsons Project
Аудиозапись
Перевод песни Shadow Of A Lonely Man британской группы The Alan Parsons Project с альбома Pyramid (1978)
ТЕНЬ ОТ ОДИНОКОГО
Глянь на меня -
я тень того, кем я когда-то был.
Глянь мне в глаза -
сквозь годы одиночества узри:
Это было не раз -
я не мог и счесть
потерь.
Игра проста.
И в последний черёд
счастьем, славой была она.
И мечта умерла,
лишь мелькнув едва -
разве я
мог угадать?
И простых вещей
мне открылась суть -
лишь в конце жизни смог их назвать.
Как тень от одинокого
Чувствует ещё -
В той тени глубокой одинокого
Я себя нашёл.
Глядя вновь в никуда, глядя вновь в никуда.
Только звуки толпы,
что глядят в меня сейчас -
не к месту. Всё
То ли шутка, то ль бред -
я забыл и имя своё.
Но надежда со мной,
хоть держаться мне
уж невмочь, уж невмочь.
И для всех признаюсь -
я, как перст, один:
вижу я, как смотрю в дверь на ночь.
То тень от одинокого -
Вряд ли кто ещё -
В той тени глубокой одинокого
Я себя нашёл.
Глянь на меня -
я тень того, кем я когда-то был...
Shadow Of A Lonely Man
Look at me now,
a shadow of the man I used to be
Look through my eyes
and through the years of lonliness you'll see
To the times in my life
when I could not stand
to lose,
a simple game
And the least of it all
was the fortune and the fame
But the dream seemed to end
just as soon as it
had begun,
was I to know?
For the least thing of all
that was on my mind,
was the close at the end of the show
The shadow of a lonely man,
feels nobody else
In the shadow of a lonely, lonely man
I can see myself
(Looking out of nowhere, looking out of nowhere)
But the sounds of the crowds
when they come to see me now,
is not the same
And the jest of it all
is I can't recall my name
But I'll cling to a hope
till I can't hold on
anymore, anymore
And for all the acclaim
I am all alone
and I see as I look through the door
The shadow of a lonely man,
there's nobody else
In the shadow of a lonely, lonely man
I can see myself
Look at me now, a shadow of the man I used to be