SUERTE

..испанский же бог твой все больше Хуан или Педро,
Голгофа под небом — овечьи увалы Гранады.
 
Сеньора ты, донна, а может базарная стерва,
порода — шальная, пастушья, превыше награды.
Награды отмщенья превыше. И голубь на крыше
так сладко под утро воркует, так нежно. Так райски
воркует двоим. Ах, как тонко и нервно — чуть слышно,
пацификом лапки тщету черепиц попирает.
 
К июлю до самого сердца испанской сапожкой натёрто —
мясным виноградом рутины — полдневное лето.
Ночами томишься: холмы, бог Хуан над Гранадой простёртой.
И шепчешь безоблачной тверди бесстыдно раздетой:
«Не надо!.. Ах, надо, да надо! Подай мне в награду всё это!» —
 
Всю землю в овечьих холмах, словно путь на Голгофу,
в тот час, когда солнце срезает заветным стилетом
росу с виноградин, мучнистый налёт с абрикосов,
и в путь снаряжает монахов, идальго, поэтов,
стрекоз, тишину, подорожник, ковши и кувшины,
пыльцу облаков выше неба, молчанье обета..
 
..им память встревожена — призрак разбуженной сини
сто лет как не смытой на тусклом кинжале рассвета…
 
Кинжалом Хуан перережет suerte печали
и хлеба нарежет над плахой, и свежего сыра. Под крышей
запахнет вечерней молитвой. Молитва вначале.
Стихают стихи — и любовью молчание дышит.
 
09.05.2019г. г. Пекин, Лунцзэ