Old And Wise - The Alan Parsons Project
Аудиозапись
Перевод песни Old And Wise британской группы The Alan Parsons Project с альбома Eye In The Sky (1982)
МУДР И СТАР
И насколько достанет взгляд -
Злые тени ко мне спешат.
Но кого оставил я -
Вам верить не впервой -
Вы вечно в сердце моих дум,
Вы бродите со мной.
И, ох, буду мудр и стар,
Злых словес печаль не тронет -
Ветры в осень меня гонят.
Когда-нибудь, сквозь туман времён,
Они спросят - знал ли кто ты?
Отвечу сквозь улыбку: "Друг он мой".
Скорбь уйдёт из глаз, как злой, ненужный дар -
Ох, коль я мудр и стар.
И насколько достанет взгляд -
Злые тени вокруг стоят.
Но кого оставил я -
Вам верить не впервой -
Со мной вы в самый горький час
И веселей путь мой.
И, ох, буду мудр и стар,
Тяжесть слов, как ветры стонет -
Те, что в осень меня гонят.
Когда-нибудь, сквозь туман времён,
Если спросят: "Знал ли кто он?"
Припомни, что всегда был друг я твой.
И финальный занавес коснётся глаз - как дар,
Ох, коль я мудр и стар.
И насколько достанет взгляд...
Old And Wise
As far as my eyes can see
There are shadows approaching me
And to those I left behind
I wanted you to know
You've always shared my deepest thoughts
You follow where I go
CHORUS
And oh when I'm old and wise
BItter words mean little to me
Autumn winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I'd smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
Oh when I'm old and wise
As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me
And to those I leave behind
I want you all to know
You've always shared my darkest hours
I'll miss you when I go
CHORUS
And oh, when I'm old and wise
Heavy words that tossed and blew me
Like autumn winds will blow right through me
And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me
Remember that you were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I'm old and wise
As far as my eyes can see
Отзывы
Таран Геннадий15.09.2019
Класс! Хороший перевод!
Скаредов Алексей15.09.2019
Спасибо большое, Геннадий!
Львова Елена01.09.2024
Потрясающе!.. Бальзам для души... С Осенью Вас, Алексей!..)
Скаредов Алексей01.09.2024
Спасибо огромное, Елена! Осеннего настроения Вам - чистого и прозрачного!
Елена Ифтеду02.10.2025
Не в первый раз у меня чувство, что выбираете моё любимое и возвращаете меня туда, где it was a perfect day, где Парсонса привозили, купив у фарцовщиков. Ой, и мурашки, и слёзы, спасибо за мудрый перевод!
Скаредов Алексей02.10.2025
Вам спасибо большое, Елена! Да, были деньки!:)

