Жокей с бурбоном до краев - Том Уэйтс

(В приложении кавер-версия Джо Бонамасса)
 
Эдна Мильтон в платье с мертвеца,
Кровь датчан в трущобах городских,
Пистолет в два доллара не смог стрелять.
Я в углу, дождь будет поливать.
 
16 человек на скелет мертвеца,
Из бокала пил, он треснул до конца.
Две пары брюк и из мохера жилет.
Влил в себя бурбона на сотню лет.
 
Пташка малая, лети домой.
Там дети одни, горит дом твой.
Пташка малая, лети домой.
Там дети одни, горит дом твой.
 
Шиффер Моргану бутылкой по башке,
Я же дьяволу оттоптал весь хвост.
По листку календаря полнолуние.
Но в тюрьме на Кубе Луны не видно, черт.
 
Кровавые пальцы на пурпурном ноже,
Коктейль "Фламинго" из бокала пил.
С чужой женой лежу я на траве уже.
Любуюсь я на мачту сверху со стропил.
 
Пташка малая, лети домой.
Там дети одни, горит дом твой.
Пташка малая, лети домой.
Там дети одни, горит дом твой.
 
Грязную простынь в Гонконге на кровать,
С горном от Stazybo еду в Slingerland.
На карнавал, сказала так она.
Дадут сто баксов - это до хрена.
 
Эдна Мильтон в платье с мертвеца,
Кровь датчан в трущобах городских,
Пистолет в два доллара не смог стрелять
Я в углу, дождь будет поливать.
 
Пташка малая, лети домой.
Там дети одни, горит дом твой.
Пташка малая, лети домой.
Там дети одни, горит дом твой.