Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Лето и осень Мацуо Басё

Из сердцевины пиона
(покидая гостеприимный дом)
 
牡丹蘂ふかく
分出る蜂の
名残哉
 
Покидаю дом
С горечью, будто пчела
Сердце пиона.
Тихая лунная ночь
夜竊に
虫は月下の
栗を穿つ
 
Хруст в тихой ночи.
Червь прогрызает ходы
В лунном каштане.
Отзывы
Однако!.. Не большой спец в переводе Басё, но - красиво, чёрт возьми!
Kaibē28.08.2019
Япония, хокку и осень - моя страсть, ты же знаешь) Если уж браться за все это, то делать как минимум хорошо... А по большому счету, Басё вообще не нуждается в переводе: и сам прекрасно доходит ко всем, кто его ждет)
Ювелирная работа!
Kaibē28.08.2019
Елена (Стихокошка), ювелиру - ювелирово! Я про Японию и вообще Азию, если что)
Я помню о твоей любви)