Лето и осень Мацуо Басё
Из сердцевины пиона
(покидая гостеприимный дом)
牡丹蘂ふかく
分出る蜂の
名残哉
Покидаю дом
С горечью, будто пчела
Сердце пиона.
Тихая лунная ночь
夜竊に
虫は月下の
栗を穿つ
Хруст в тихой ночи.
Червь прогрызает ходы
В лунном каштане.
Отзывы
Ларионов Михаил28.08.2019
Однако!..
Не большой спец в переводе Басё, но - красиво, чёрт возьми!
Kaibē28.08.2019
Япония, хокку и осень - моя страсть, ты же знаешь)
Если уж браться за все это, то делать как минимум хорошо...
А по большому счету, Басё вообще не нуждается в переводе: и сам прекрасно доходит ко всем, кто его ждет)
Лазарева Елена (Стихокошка)28.08.2019
Ювелирная работа!
Kaibē28.08.2019
Елена (Стихокошка), ювелиру - ювелирово!
Я про Японию и вообще Азию, если что)
Лазарева Елена (Стихокошка)28.08.2019
Я помню о твоей любви)


