Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Auberge - Chris Rea

Аудиозапись

Перевод песни Auberge британского автора и исполнителя Криса Ри с альбома Auberge (1991)
 
ТРАКТИР
 
Тронул скорый чуть -
Он стремился так в путь,
Что-то вдруг корябает по нутру.
Жажды бьёт исток,
Как электро ток,
Порой мне кажется, что у тела есть ум.
Голая правда - здесь,
Это как свет.
Место одно есть, где нас ждут -
 
Трактир...
 
Навстречу тихий тип
На шальной тропе -
Яркий плащ с невидимым серебряным кинжалом.
Что впустую молоть?
Перерыв сделай хоть.
Можешь точно сказать по лицу
его - это не важно.
Так голая правда - здесь,
И это как свет.
Место одно есть, где нас ждут -
 
Трактир...
 
О, дай же мне отдых,
Дай же мне день.
Противно, что вижу, хоть твою слышу речь.
Да, он с кинжалом.
На коленях ждёшь смерть -
Запросишь пощады,
ноя: нет, мистер, нет!
Так голая правда - здесь,
И это как свет.
И место одно есть, где нас ждут -
 
Трактир...
 
 
Auberge
 
On the hard fast train
On the road to gain
Something gets right throught to your telling bone
There's a sudden itch
An electric twitch
Sometimes I swear this body's got a mind of its own
This is the naked truth
This is the light
There's only one place left to go
 
Auberge
 
You meet a silent type
On a windy trail
With a shiny cloak and an unseen silver dagger
You can talk till you ache
Give yourself one more break
You can tell by the look on his face
that it just doesn't matter
This is the naked truth
This is the light
There's only one place left to go
 
Auberge
 
Give me a weekend
Give me a day
Don't like what I'm seeing though I hear what you say
Think with a dagger
And you'll die on your knees
Begging for mercy
Singing please mister please
This is the naked truth
This is the light
There's only one place left to go
 
Auberge
Отзывы
Алексей, и еще раз вышло у нас соревнование в переводе песни.
Это же хорошо, Валерий. Чем больше будет переводов, тем лучше:)
Да, это так! Блюз))))
Спасибо большое, Геннадий!