139 сонет В.Шекспира

Не призывай меня хвалить то зло,
Что сердцу боль приносит в каждом миге:
Ты не глазами рань, есть правда слов,
Используй силу, а не яд интриги.
 
И коль других ты любишь, говори,
Но взор при мне им не дари лукаво.
Душа моя, к чему теперь хитрить?
Ведь я повержен, а тебе вся слава.
 
Я оправдать тебя желал бы так:
«Любимая не мне дарует взгляды,
Поскольку знает: каждый глаз, как враг,
И только недруги им будут рады».
 
Но я устал от этих глаз Лилит,
Убей совсем, пусть больше не болит!
 
**
 
O, call not me to justify the wrong
That thy unkindness lays upon my heart;
Wound me not with thine eye but with thy tongue;
Use power with power and slay me not by art.
 
Tell me thou lovest elsewhere, but in my sight,
Dear heart, forbear to glance thine eye aside:
What need'st thou wound with cunning when thy might
Is more than my o'er-press'd defense can bide?
 
Let me excuse thee: ah! my love well knows
Her pretty looks have been mine enemies,
And therefore from my face she turns my foes,
That they elsewhere might dart their injuries:
 
Yet do not so; but since I am near slain,
Kill me outright with looks and rid my pain.