Вот она - другая сторона - KANSAS

Вот чистый лист передо мной, перо в моей руке,
Слова не льются сами, хоть пытаюсь,
Ищу мелодии в себе и в брошенной строке,
Они из нас так быстро ускользают.
Только не злись, не обижаюсь ,
Я только чувствую, вот вот раскаюсь.
 
Всё что я прежде говорил, скажу вам вновь и вновь:
Каждому нужда во что-то верить.
 
Так обернись, вот она — другая сторона,
И голос есть, его открой во глубине себя.
Пусть тебя наполнят чувства,
Пусть они ведут тебя. Так
Обернись, вот она — другая сторона.
 
Я ожидаю вечер , вот и новый уж закат.
Не помню, для чего, но время терпит,
Гляжу в твоё лицо, в упор пытливый взгляд .
Твоим слугой я стану здесь навеки.
МузЫки звук волнует чувства,
Все эти дни скоро сочтутся.
 
Всё что я прежде говорил, скажу вам вновь и вновь:
Каждому нужда во что-то верить.
 
Так обернись, вот она — другая сторона,
И голос есть, его открой во глубине себя.
Пусть тебя наполнят чувства,
Пусть они ведут тебя. Так
Обернись, вот она — другая сторона.
 
Отчаянный калейдоскоп уродливых картин
Не минует поры, где живы, дышим.
Ответ так прост, его всегда возможно ощутить.
Главное, не задавать вопросов лишних.
Пусть мнительным кажусь и грустным,
Но в мире этом полно иллюзий.
 
Всё что я прежде говорил, скажу вам вновь и вновь:
Каждому нужда во что-то верить.
 
Так обернись, вот она — другая сторона,
И голос есть, его открой во глубине себя.
Пусть тебя наполнят чувства,
Пусть они ведут тебя. Так
Обернись, вот она — другая сторона.
 
Авторы перевода — Андрей Никаноров, Дручинин Валерий (2-я редакция)