Полночь

Я пробудился в страхе, услыхав,
Что кто-то бродит в комнате ночной,
Но побоялся глянуть и стремглав
Зарылся в одеяло с головой.
Раздался трубный глас: "А ну-ка сядь
И покажись мне". Хоть и не хотел,
Но я поднялся и был рад узнать,
Что это ангел в гости прилетел.
И рассказал он, что пришёл ко мне,
К ребёнку, что забыл молитвы петь
И заниматься делом, что в огне
В аду за это буду я гореть.
...Я обещал исправиться, коль он
Меня простит - и был я им прощён.
 
 
James Stephens 
Midnight
 
And then I wakened up in such a fright;
I thought I heard a movement in the room
But did not dare to look; I snuggled right
Down underneath the bedclothes—then the boom
Of a tremendous voice said, 'Sit up, lad,
And let me see your face.' So up I sat,
Although I didn't want to. I was glad
I did though, for it was an angel that
Had called me, and he said, he'd come to know
Was I the boy who wouldn't say his prayers
Nor do his sums, and that I'd have to go
Straight down to hell because of such affairs.
... I said I'd be converted and do good
If he would let me off—he said he would.