Забвение

(поэтический перевод Oblivion - The Winery Dogs)
 
Приди ко мне во тьму ночИ.
Не знаю я, дух прячется ль, кричит.
Все демоны во тьме поближе.
Лежу слепой, глаза открыты, вижу.
 
Мой коридор в пути, и путь далек.
В конце него мне указатель - уголек.
Из тьмы ко свету мне, туда, где умираю.
Ты разбуди в конце меня, родная.
 
Пришло ко мне, найдя меня по тени,
Упал, и будто встало жизни время,
Чтоб сбросить моей мысли тяжесть эту.
Его не узнаю в лучах я света.
 
За краем я, в забвеньи где-то,
И стены все насквозь пробиты.
Мой разум весь над головой, и знаю я -
Забвение из-за тебя.
 
Автор англ. текста: Билли Шихан