Издать сборник стиховИздать сборник стихов

На сотый перевод сонетов ВШ

Закончен сотый перевод. Две трети
(Почти) уже осталось позади.
На юбилейном каверзном сонете
Стеснение замечено в груди.
 
Шекспир в нём, сетуя на то, что Муза
Умчалась прочь, зовёт её назад.
И ведь дозвался! Накропал обузу
Ещё на пятьдесят четыре, гад.
 
Налью сто грамм себе в честь юбилея,
Отмечу знаменательный рубеж.
Грамм пятьдесят колбаски, не жалея,
С довеском, Муза, мне сама отрежь.
 
Мы выпьем, выдохнем, и вновь за дело:
Вдвоём на штурм полсотни двинем смело!
Отзывы
02.07.2019
А третьим с вами чокнуться мне можно? За твой и Музы будущий успех?
Конечно! В этом мире всё возможно! Коль муза с нами, победим их всех!
ohmygod02.07.2019
Кого вы с музой побеждать хочете?))
154 сонета вестимо... С тобой велик наш тройственный союз, Ведь ты давно мой самый главный Муз!
Улыбаюсь... два крайних, кажется, пропустила, наверстаю вечером))) Отличный юбилейный тост!!!
Дана, спасибо! Праздную за 101ым )
И мне, как водится, налей. Пришел отметить юбилей)
Да нас целая компания собралась! Застолье удалось! Чин-чин!
Ой, с юбилеем тебя!))) Обожаю юмор и твой подход к переводу сонетов! Вдохновения тебе и Музе твоей благосклонности)
Спасибо, дорогая Натали! Мы стараемся ;-)