Любовь приносит много ран. Сонет

"Qui Legit Regit" ("The one who reads, rules")
– CCLXXII –
Любовь, увы, приносит много ран:
То кружит голову до высоты небесной,
То оставляет страждущих над бездной,
Опустошая острых стрел колчан.
И падающий словно в Преисподнюю,
Страданиям продлить желая срок,
Не признаёт естественный итог,
А ищет лаз в иную подворотню.
А толку то? Любви известен нрав:
В неравенстве на грех непримиримый,
За мимолётность муками воздав,
Причину мук не объявляет мнимость.
Любовь для тех ни разу не игра,
Кто просто любит сердцем навсегда.
вторник, 18 июня 2019 г., Брюссель