Бедная Лиза
«О, если бы упало на меня небо!»
Н.М. Карамзин «Бедная Лиза»
Она всё же сдвинулась... с точки комфорта —
шагает по Дьюти-фри аэропорта,
витрины кичатся, сама, как артистка,
но главное — небо немыслимо близко.
И вдруг объявляют, и пусть на французском,
по голосу ясно — вещают о грустном,
про некую Элизабéт, что пропала...
Пора на посадку, и времени мало.
Как движется точкой — следит кто-то свыше,
она уповает — Он видит и слышит,
и не было страшно, а только тревожно —
вдруг прошлого будет не жаль на «таможне» —
порвётся что в Будущем ниткой жемчужной.
И звёзды рассыплются — значит, так нужно.
Ей грезится: гладь бирюзовой лагуны,
скользит водомеркой рыбацкая шхуна,
бежит попрыгуньей встречать, на запястье —
ракушки на нитке... Ей грезится счастье.
В порту приземляется калифорнийском —
Эли́забет ищут, теперь на английском.
Ещё пересадка, и — жаркий экватор...
Но ей приглянулась прохладная вата —
Туман*заслонял собой порт в Сан-Франциско,
дав небу покоя. Спустился к ней низко
и стал покрывать поцелуями-бризом —
и падало небо к ногам бедной Лизы.
* — Туман в американском Сан-Франциско настолько привычное погодное явление, что ему дали имя – Карл - Karl the Fog. И у него есть свой аккаунт в Твиттере с 355 тысячами подписчиков.
Карл более популярен, чем мэр города.
« О, если бы упало на меня небо! Если бы земля
поглотила бедную!...»