Ветеранам Уллу-Тау
Леонид Аркадьевич Васюкович (Украина, г. Киев) - талантливый переводчик с французского языка, альпинист (КМС), инструктор альпинизма, ветеран альпинистского лагеря "Уллу-Тау", писал патриотические стихи ("Проводи на войну меня мать", "Расстрелянная колыбельная", "Донбасская военная"), стихи пронизанные темой "Альпинизм", стихи для песен.
По воспоминаем Юрия Ивановича Порохни (начуч "Уллу-Тау"): "Ушел один из преданнейших альпинистов, с щедрой душевностью и любовью к своим воспитанникам. Он любил свою страну Украину, любил и Россию, и страстно любил ГОРЫ и АЛЬПИНИЗМ! Я принимал участие в подготовке к печати семи книг (10 романов) с его переводом".
Так Леонид Васюкович писал о России:
Пусть не вольготно на Руси и неуютно,
Порою кажется , что с ней не по пути.
Зачем же становиться cыном блудным,
Ведь Родины другой не обрести?!
Я позволил себе прикоснуться к памяти о нём. На Избе-читальне мы дружили, много переписывались, вместе писали текст песни "Донбасская военная". По его просьбе мы с Ниной Вереск её и спели.
Леонид, мы тебя помним!
Над непройденным маршрутом
Рвутся молнии салютом...
Тропы здесь узки и круты,
Воздух сух и пуст.
Побывавших в зоне смерти
Ветры гладят против шерсти,
Силы тают, но поверьте,-
Хватит их на спуск.
Ветераны Уллу-Тау
Одержимы экстремалом.
Пили горную "отраву"
Те, кто в лёд не вмерз.
Восхожденья не для нервных...
Места нет высокомерным.
Здесь гуляют тени терний
И не видно звёзд...
В смертоносном урагане
Мы друзей своих помянем.
Помогал им каждый камень
Всем чертям назло!
От конца и до начала,
От вершины до вокзала
Проводили вы немало...
Если повезло...
Консультанты приключений
И герои восхождений
Рвутся в горы без сомнений,
В радость им простор.
Те, кто жмётся в безопасность,
Вместо риска ближе праздность,
Ни к чему вам эта страстность...
Избегайте гор.
Над непройденным маршрутом
Рвутся молнии салютом...
Тропы здесь узки и круты,
Важен результат.
Вы бывали в зонах смерти,
Вам плевать что против шерсти,
До вершины метров двести...
Но время ... на возврат!