Heavy Horses - Jethro Tull
Аудиозапись
Перевод песни Heavy Horses британской группы Jethro Tull с альбома Heavy Horses (1978)
ТЯЖЕЛОВОЗЫ
Ноги подковами звякнут в пыли
В тот октябрьский день, ввечеру.
Пот вен тиснения капнет на плуг,
Соль - вот приправа к труду,
И бороздою последней труд дней
Выдернет дёрн на стерне.
Спину - под щётку, чёс - до костей,
Хищница-муха - в ноздре.
И Суффолк, и Клайдсдейл, и Першерон - в спор,
Да и Шир бьёт копытом сильней.
В сумерках мягок жёсткий настил
И спать на соломе теплей.
Тяжеловозы - двинут землю ко мне,
И я за плугом скольжу и скольжу - во сне...
Нынче нет вас почти,
И никто труд не чтит -
Везде трактора, вот дела...
Так прими же кобылка семя - стать жеребца,
Всех древних линий обвод,
Отведём мы тебя за высокий забор -
В кустах резвись без забот:
Спрячем мы вас от назойливых глаз,
Которым смешон ваш обхват,
И, когда нефтяных королей стукнет сушь
И покажется зябким закат,
Припомнится им нежная мощь,
И грация ваша, и стать.
Поднатужитесь вы и, как чаячий крик,
Плуг порвёт глубину почв опять.
Тяжеловозы - двинут землю ко мне,
И я за плугом скольжу и скольжу - во сне...
Нынче нет вас почти,
И никто труд не чтит -
Везде трактора, вот дела...
Вы словно танки на гребне холма,
Вам ветер холодный - во фронт.
Жестка упряжь боя, мир вас сковал,
И холоден солнца восход...
Дайте колёса дубовые мне,
Поводья из кожи простой,
Тяжеловоза, неба кульбит
В пасмурной кружке пивной...
Дайте песнь мне на вечер -
Блеснёт латунь-рассвет
Сквозь ширь блестящих акров
Росы на ковре-траве.
В городах - мрак, спит народец,
Но тяжеловозов шаг игрив -
Умерший будит город
С криком конюха, что жив.
В забытой спешке руки
Найдут овёс, сенцо, морковь:
Людей услышав зов,
Тяжеловозы - вернутся вновь...
Ноги подковами звякнут в пыли
В тот октябрьский день, ввечеру.
Пот вен тиснения капнет на плуг,
Соль - вот приправа к труду,
Дайте колёса дубовые мне,
Поводья из кожи простой,
Тяжеловоза, неба кульбит
В пасмурной кружке пивной...
Тяжеловозы - двинут землю ко мне,
И я за плугом скольжу и скольжу - во сне...
Нынче нет вас почти,
И никто труд не чтит -
Везде трактора, вот дела...
HEAVY HORSES
Iron-clad feather-feet pounding the dust
An October's day, towards evening
Sweat embossed veins standing proud to the plough
Salt on a deep chest seasoning
Last of the line at an honest day's toil
Turning the deep sod under
Flint at the fetlock, chasing the bone
Flies at the nostrils plunder.
The Suffolk, the Clydesdale, the Percheron vie
with the Shire on his feathers floating
Hauling soft timber into the dusk
to bed on a warm straw coating.
Heavy Horses, move the land under me
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
Now you're down to the few
And there's no work to do
The tractor's on its way.
Let me find you a filly for your proud stallion seed
to keep the old line going.
And we'll stand you abreast at the back of the wood
behind the young trees growing
To hide you from eyes that mock at your girth,
and your eighteen hands at the shoulder
And one day when the oil barons have all dripped dry
and the nights are seen to draw colder
They'll beg for your strength, your gentle power
your noble grace and your bearing
And you'll strain once again to the sound of the gulls
in the wake of the deep plough, sharing.
Heavy Horses, move the land under me
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
Now you're down to the few
And there's no work to do
The tractor's on its way.
Standing like tanks on the brow of the hill
Up into the cold wind facing
In stiff battle harness, chained to the world
Against the low sun racing
Bring me a wheel of oaken wood
A rein of polished leather
A Heavy Horse and a tumbling sky
Brewing heavy weather.
Bring a song for the evening
Clean brass to flash the dawn
across these acres glistening
like dew on a carpet lawn
In these dark towns folk lie sleeping
as the heavy horses thunder by
to wake the dying city
with the living horseman's cry
At once the old hands quicken ---
bring pick and wisp and curry comb ---
thrill to the sound of all
the heavy horses coming home.
Iron-clad feather-feet pounding the dust
An October's day, towards evening
Sweat embossed veins standing proud to the plough
Salt on a deep chest seasoning
Bring me a wheel of oaken wood
A rein of polished leather
A Heavy Horse and a tumbling sky
Brewing heavy weather.
Heavy Horses, move the land under me
Behind the plough gliding --- slipping and sliding free
Now you're down to the few
And there's no work to do
The tractor's on its way.
Отзывы
Nallindoliel01.07.2019
Обожаю Талл! И эту песню.. И перевод ваш - бомбический. Эй, да где вы были все эти годы))
И все равно мой любимый альбом у них - Christmas Album.
А дочка у меня предсказуемо прется по Аквалангу - ей жалко бродягу))
Скаредов Алексей01.07.2019
Спасибо большое за добрый отклик! Я тоже люблю безумно Джетро Талл, а этот альбом для меня особенный - именно с него началось моё знакомство с творчеством Андерсона. Было это ещё в эпоху магнитофонов:)
Nallindoliel01.07.2019
Видели Иэна вживую? Моя мечта)) Правда он сейчас уже менее эпатажен, чем прежде..
Скаредов Алексей01.07.2019
Нет, живьём я его не видел, но одна моя хорошая подруга была на концерте - говорит, что впечатления непередаваемые.
Nallindoliel01.07.2019
по доброму завидую))
Классно, что я нашла ваши переводы!) Спасибо большое!
Скаредов Алексей01.07.2019
Nallindoliel, Вам спасибо большое!

