Rammstein — RADIO

Rammstein — RADIO
1 Куплет (1 Strophe):
Wir durften nicht dazugehören
К нам относятся, как будто мы не имеем прав
Nichts sehen, reden oder hören
Нечего не слышать, не говорить или не видеть
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
Но каждую ночь, в течение первого или второго часа
Bin ich dieser Welt entschwunden
Я исчезаю из этого мира
Doch jede Nacht ein wenig froh
Каждую ночь я становлюсь немного счастливее
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Моё ухо становиться частью мира радиоприёмника
 
Припев (Refrain):
Radio, mein Radio
Радио, моё Радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Я позволяю себе поглощать эфир
Meine Ohren werden Augen
Мои уши стали глазами
Radio, mein Radio
Радио, моё Радио
So höre ich, was ich nicht seh’
Так я могу видеть, то чего не слышу
Stille heimlich fernes Weh
И в тайне ухожу далеко от боли
 
2 Куплет (2 Strophe):
Wir durften nicht dazugehören
К нам относятся, как будто мы не имеем прав
Nichts sehen, reden oder hören
Нечего не слышать, не говорить или не видеть
Jedes Liedgut war verboten
Любые песни были под запретом
So gefährlich fremde Noten
Так же были опасны иностранные ноты
Doch jede Nacht ein wenig froh
Каждую ночь я становлюсь немного счастливее
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Моё ухо становиться частью мира радиоприёмника
 
Припев (Refrain):
Radio, mein Radio
Радио, моё Радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Я позволяю себе поглощать эфир
Meine Ohren werden Augen
Мои уши стали глазами
Radio, mein Radio
Радио, моё Радио
So höre ich, was ich nicht seh’
Так я могу видеть, то чего не слышу
Stille heimlich fernes Weh
И в тайне ухожу далеко от боли
 
Переход (Bridge):
Jede Nacht ich heimlich stieg
Каждую ночь я тайком лазил
Auf den Rücken der Musik
По задворкам музыки
Leg’ die Ohren an die Schwingen
Прислушайтесь к своим ушам
Leise in die Hände singen
Пойте спокойно в руки
Jede Nacht und wieder flieg’
Каждую ночь я снова летаю
Ich einfach fort mit der Musik
Я просто ухожу с музыкой
Schwebe so durch helle Räume
Плавать сквозь яркие комнаты
Keine Grenzen, keine Zäune
Нет границ, и нет преград
 
Интерлюдия (Interlude):
Radio, Radio
Радио, Радио
Radio, Radio
Радио, Радио
 
Припев (Refrain):
Radio, mein Radio
Радио, моё Радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Я позволяю себе поглощать эфир
Meine Ohren werden Augen
Мои уши стали глазами
Radio, mein Radio
Радио, моё Радио
So höre ich, was ich nicht seh’
Так я могу видеть, то чего не слышу
Stille heimlich fernes Weh
И в тайне ухожу далеко от боли
 
 
Rammstein
17/05/19