Пушкин на балу

Метет поземка. Поздний час.
Фонарь летит во мглу.
Сегодня Пушкин в первый раз
Танцует на балу.
Пока расседланный Пегас
Прилег в своем углу,
Влюбленный Пушкин в первый раз
Танцует на балу.
 
Еще не судит: прав-неправ -
Надменная толпа.
Его, на цыпочки привстав,
Ведет сама судьба.
Его кружит водоворот
Прекрасных женских глаз.
И Пушкин - шаг и поворот -
Танцует в первый раз.
 
А впереди еще метель,
Кавказ и Петербург,
Любовь Натальи и дуэль,
И плачущий хирург.
А впереди непостижим
Кладбищенский покой.
А впереди любовь и жизнь
За бронзовой строкой.
 
Перевод текста песни на английский язык, автора перевода не знаю, но хочу сказать: Спасибо, добрый человек!
 
Ground wind is blowing. Late hour.
Lantern flies into darkness.
Pushkin today for the first time
Dancing at the ball.
While Pegasus unsaddled
Lay in his corner
Pushkin in love for the first time
Dancing at the ball.
 
Yet to judge: right-wrong -
Haughty crowd.
It, getting up on his toes,
Leads fate itself.
His whirling maelstrom
Beautiful female eye.
And Pushkin - step and turn -
Dancing for the first time.
 
But there is still a storm,
Caucasus and St. Petersburg,
Love Natalia and duel
And crying surgeon.
And before inconceivable
Graveyard quiet.
And ahead of love and life
For bronze string.
 
На гитарах играю сам Поём вместе с моей женой Мариной Багинской. Автор клипа Павел Швецов