Сонет 2, Лопе де Вега, Рифмы

Сонет 2, Лопе де Вега, Рифмы
Когда припомню дни из давних далей,
Все те, что ты украла у меня,
Что уж волос коснулась седина,
Что больше, чем мне лет, моих печалей;
 
Так явна станет ложь твоих скрижалей,
Твой яд, Любовь, что даришь не щадя,
Безумцам тем, что потчуют тебя -
Наряд из грёз, хранимых до деталей.
 
Какой рецепт несёт выздоровленье,
Чтоб разум свой обратно получить,
И обрести вновь удовлетворенье?
 
Послужит эликсиром отвращенье!
Лишь так возможно душу излечить -
Презреть любовь, и тем её убить!
 
25.01.2019
 
 
Cuando imagino de mis breves días
los muchos que el tirano Amor me debe,
y en mi cabello anticipar la nieve,
más que los años, las tristezas mías,
 
veo que son sus falsas alegrías
veneno que en cristal la razón bebe,
por quien el apetito se le atreve
vestido de mil dulces fantasías.
 
Qué hierbas del olvido ha dado el gusto
a la razón, que, sin hacer su oficio
quiere contra razón satisfacelle?
 
Mas consolarse puede mi disgusto,
que es el deseo del remedio indicio,
y el remedio de amor querer vencelle.
Портрет мужчины из свиты кардинала Гранвеля,
Антонис Мор ван Дасхорст(1516 - 1576)