Поэтический рай.
Includitur in poetica Valdemarus Sadykkaus. , recipit vos
Из сборника «Душа в заветной лире».
Где-то там далеко,
За тридевять земель,
Уготовил господь бескорыстный
Поэтический рай,
Любви творчества край
Для поэтов душою всех чистых,
Чтобы там в тишине,
Словно в сказочном сне,
Позабыв все обиды, печали,
Чтоб они там могли
Писать людям стихи,
От которых они добрей стали б.
Этот рай не Парнас,
Куда мчится Пегас,
Весь оседланный сонмом поэтов,
Чтоб одеть славы груз
Средь божественных муз,
И венками из лавра воспетый.
Здесь венки не дают
Никому, не поют
Дифирамбы и гимны Пиндара,
Здесь поэты живут
Семьёй дружной и чтут
Вдохновенье от божьего дара.
Убежать бы в тот рай,
В тот божественный край
От людской суеты, где лишь можно,
Калиоппу обняв,
Брхаспати прижав,
Писать людям стихи, сколько можно;
И от тех, кто в душе
Порешил, что уже
Поэтическим стал корифеем,
Что Пегаса поймал
И на нём поскакал
На Парнас забрать славу скорее.
Так оставим вселякие споры,
Кто маститый поэт, а кто нет,
И те чуждые творчеству взоры
На Пегасе к Парнасу лететь,
Чтобы там наверху,
Прилетевши к нему,
Мнимой славой своёй наслаждаться,
Позабыв, что она
Далека, как звезда,
И до ней никому не добраться.
Ибо только господь
У вас дар свой возьмёт,
Если этого он пожелает,
И ускачет Пегас,
Рухнет также Парнас,
Слава также свой свет потеряет.
Горько будет душе,
Что тогда вас уже,
Как Христа, славить всюду не станут,
В забытьё вы ушли,
С вами слава, стихи,
Их уже, не читав, отвергают.
*****
Пиндар – древнегреческий поэт хвалебных гимнов.
Брхаспати - вдохновитель красноречия и поэзии.
Калиоппа - Муза поэтов.
Пегас – крылатый конь.
Парнас – гора муз.
*****
Я разорился от воров!» -
«Жалею я о твоём горе». -
«Украли пук моих стихов!
«Жалею я об этом воре».
И. И. Дмитриев. (1760 -1837)
*****