Шёлк песка

Шёлк песка.
 
 
 
 
 
 
" Она лежала на спине..."
 
Аркадий Бельман
 
ГЕРМАНИЯ.
 
Она лежала на спине*,
 
И бедер белизна блестела.
 
" Эх, побывать бы в Катманде",-
 
Подумал я, взглянув несмело.
 
Она лежала на спине,
 
Притягивая томным взглядом.
 
Мы были с ней наедине,
 
И я прилег, смущенный, рядом.
 
Она лежала на спине,
 
Упругие вздымались груди.
 
И что- то поднялось во мне.
 
" Ибу ибуди--хуйда о муди!"**
 
* Строка из стиха И.А.Бунина" Я к ней вошел в полночный час".
 
** " Шаг за шагом- к намеченной цели". (Китайское изречение)
 
Шелк песка
 
Шиповской Сергей
 
РОССИЯ
 
Сонет
 
Сегодня я прибуду с Гондураса
 
Понежиться на знойной Катманде.
 
Оазис здесь и дивный сад везде.
 
И шелк песка. И нега ловеласам.
 
По океанам плыл к тебе я брассом.
 
Ведь я, как рыба, плаваю в воде.
 
Слепая страсть служила мне компАсом.
 
Соблазном раствориться в той среде.
 
" Ибу- ибуди, хуйда о мудИ"*.
 
Шепчу в экстазе это заклинанье.
 
Но только прикоснусь ее груди,
 
Вмиг просыпаются в крови желанья.
 
Китайцы, милые- привет, привет!
 
Теперь знаком мне ваш большой секрет.
 
* — " Шаг за шагом- к намеченной цели". (Китайское изречение)