Сонет N 77

Покажет зеркало, как вянет лик;
Часы - как быстротечен ход минут.
Но след души твоей вберёт дневник,
Его листы урок преподнесут.
 
Морщины из зеркальной глубины
Напомнят, как могила скалит пасть.
В часах попытки времени видны
Украдкой к чаше вечности припасть.
 
Что память не смогла вместить сама,
Доверь страницам этим, не спеша.
Пройдут года, и с детищем ума
Вновь познакомится твоя душа.
 
Взгляд в зеркало и на часы твой взгляд
Дневник и с ним тебя обогатят.
 
Sonnet 77 by William Shakespeare
 
Thy glass will show thee how thy beauties wear,
Thy dial how thy precious minutes waste;
The vacant leaves thy mind's imprint will bear,
And of this book this learning mayst thou taste.
The wrinkles which thy glass will truly show
Of mouthed graves will give thee memory;
Thou by thy dial's shady stealth mayst know
Time's thievish progress to eternity.
Look, what thy memory can not contain
Commit to these waste blanks, and thou shalt find
Those children nursed, deliver'd from thy brain,
To take a new acquaintance of thy mind.
These offices, so oft as thou wilt look,
Shall profit thee and much enrich thy book.