Воскресну

Суцільний безлад. Сивий день.
Огортка тиші крізь залізо.
Очей осіннє скло. Пісень
і біль, і легіт. Слів валіза.
 
У вирій рими - Рим і Крим.
У краму мури товстелезні...
Коли я стану геть старим -
помру і віршами воскресну.
 
______________________________
перевод:
 
Сплошной беспорядок. День седой.
Обертка тишины сквозь железо.
Очей осеннее стекло. Песен
и боль, и шум. Слов чемодан.
 
В теплые края рифмы - Рим и Крым,
Толстенные стены у товара...
Когда я стану совсем старым -
Умру и стихами воскресну.