О чем молчит поваренная книга Кэтрин Диккенс

А на обед сегодня сплетни,
Людская критика, молва,
Что нет во мне былого шарма,
Толста, глупа и не трезва.
Что не даю блистать таланту,
И не смогла терпеть измен,
И что не музой вдохновлялся,
А получал детей взамен.
Любовь навек сулил мне рыцарь,
Давая верности обет.
Ах, знать бы что она продлится
Шестнадцать столь недолгих лет!
Семья и быт соседство с пылом
Навряд ли смогут разделить,
И что горело и манило -
Одной теперь не разбудить.
Чернильным росчерком любимый
Распял легко семейный быт-
Клеймо статей необратимо
Наплечной лилией горит.
В углу поваренная книга
Напоминает мой провал.
Но милый мой - ты просчитался,
Когда все это затевал!
Кумир толпы, когда-то чистый,
В золе костра былой семьи
Прослыть не сможет моралистом
У строгой совести - судьи.
И время, камни собирая,
Очистит ложь, откроет суть,
Позволив у обрыва рая
Мне уважение вернуть.
* * *
«Что у нас сегодня на обед?» - «Какое счастье, что я не услышу больше этого вопроса от тебя и не увижу едкой усмешки, которая так часто появлялась в последнее время при виде нашей, нет, МОЕЙ поваренной книги!» - Кэтрин нервно собирала разлетевшиеся странички от книги, в гневе брошенной ею об стену: «Надо держать себя в руках, прошлого не вернёшь, а лучше в глазах публики уже не станешь, тем более, истериками только усугубишь всю ситуацию» - твердила она про себя, как молитву: «Это ненадолго, это надо просто пережить, перетерпеть, как плохой сон”.
Она не уронила ни одной слезинки, приступы обид, как трещины в пустыне, тихо расходились где-то глубоко в сердце, и молча, про себя, она вела с Чарльзом бесконечный диалог: «Сегодня и завтра в газетах снова продолжится беснование комментариями от твоих возмущённых почитателей, мол, толстая, безобразная, пьющая - и губит талант мужа, изматывает его, подавляя волю гения своими поварешками и детьми. Но сильнее всего подкосило меня твое публичное обвинение, что я плохая мать и хозяйка, не справлялась со своими обязанностями, так как никогда не обходилась без помощи младших сестер.
Зачем ты так, Чарли? Цель писателя лишь приукрасить, а не лить на страницы печатной продукции потоки лжи.
Хотя, что тут скажешь: ты сам много раз упрекал меня в плодовитости и ворчал, что пошла в мать (Мама Кэтрин, урожденная Джорджина Томпсон, родила девятерых детей, вслед за старшей Кэтрин). Да, семь сыновей и три дочери я подарила вам, сэр Чарльз и, конечно, не стала от этого моложе, стройнее и задорнее. Прежнее внимание к вашей персоне материнский инстинкт велел заменить заботой о детях и быте. И уж, конечно, крепче глотка эля или можжевеловой настойки по праздникам я ничего не пила, не тебе ли это знать? Что касается помощи сестер – это давняя традиция нашей семьи – по договоренности с родителями, младшие спешат помочь старшим, да и не хотела я брать к нам в семью Мэри, разве ты забыл, как я противилась ее приезду во время нашего медового месяца? Но я сама виновата: я пропустила столько звонков, ради мира в семье и твоего спокойствия стала «слепой» и «глухой», вместо того, чтобы устраивать тебе ежедневные бури и взбучки, которых ты, как выясняется, жаждал.
Первый из звонков – наше разное социальное положение. Я росла в любви и достатке, окруженная заботой родных. Зная то, что твое детство, милый, проходило в нищете и долгах отца, что подростком ты рано пошел на тяжелые работы, что ты обижен на богатых и судьбу за бедность, я согласилась стать твоей спутницей жизни, разделить с тобой любую судьбу, быть тебе хорошей женой, хозяйкой дома и матерью наших детей. И мы были счастливы, Чарльз, во всяком случае, я была!
Следующий звонок касался Мэри. Я осознала ваше обоюдное влечение друг к другу еще во время медового месяца. И ни разу не упрекнула тебя за то, что ты позвал ее жить в наш новый дом. Моя сестренка была бесспорно очаровательна и так увлечена твоим творчеством и тобой, помню как ее смех-колокольчик раздавался каждый раз вечерами, когда мы сидели все вместе у камина, а ты шутил, зачитывая свои зарисовки. Спешу предположить, Чарли, что ты ее ценил, в первую очередь, как восторженного слушателя: каждое твое слово она ловила и принимала за истину в последней инстанции. Непосредственная, изящная в свои четырнадцать, как же рано она ушла из жизни от сердечной недостаточности, и как нам обоим тяжело далась ее смерть! Ты не отходил от ее кровати, клялся в вечной любви до гроба, в первый и в последний раз пропустил сроки публикации двух романов, а я, беременная, не смела зайти к вам в комнату, тихо плакала за дверью, понимая, что теряю одновременно любимую сестру, мужа и ребенка. Когда ее не стало, ты завещал быть похороненным в ее могиле, а ее колечко, на твоем пальце окончательно сломало мое здоровье и это стоило мне нашего ребенка, дорогой мой муж!
Но время шло. Рождались романы и дети.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.......
Отзывы
Ортис Илона08.01.2019
Чудесный, легкий слог в стихах и прозе! И такая интересная тема и и стихотворная интерпретация событий!
Мариолла08.01.2019
Спасибо большое за такой позитивный отзыв. Мне очень приятно. Я - начинающая, очень переживаю-понравится ли?
Ортис Илона08.01.2019
Мне очень нравится. Люблю такую тему. А Вам пожелаю Удачи и Вдохновения.
Мариолла08.01.2019
спасибо! ваши пожелания очень вдохновляют -дают крылья!
СЕРГИЙ ГЕНН08.01.2019
Нос обычно не подводит,
Супа нет, одна вода,
Любовь приходит и уходит,
А кушать хочется всегда.
08.01.2019г. сергий генн
Мариолла08.01.2019
спасибо за отклик) да, ничто земное не чуждо творческим людям, поэтому многие из них такие продуманные, даже в любви)
Еленский Станислав08.01.2019
Это - Блюз! Только Вы не захотели его обыграть в реальности.
Мариолла09.01.2019
Думаете?) больше похоже на саксофонный джаз с нотками тоски -осень жизни недолюбленной женщины.
Мариолла09.01.2019
Но спасибо за комментарий!
Романа08.01.2019
"Она продлиТСя"
Мариолла09.01.2019
Спасибо! Исправила)
Рожков Владимир08.01.2019
Очень понравилось.Спасибо
Мариолла09.01.2019
Благодарю Владимир, за высокую оценку! Мне, новичку, это очень ценно.
Марусев Александр08.01.2019
Письмо -Оч.Хорошо!
Мариолла09.01.2019
Спасибо Александр!
Фалеев Владимир13.01.2019
Очень хорошие стихи, Мариолла!
Мариолла13.01.2019
Благодарю за добрые слова, Владимир!
Киян Александр16.01.2019
Вот это -оно! Чувственно, осмысленно, здорово ! Респект ! Умеешь ведь ! С теплом души !
Чонкин Иван18.01.2019
про клеймо с лилией .. да урезонила )
Мариолла18.01.2019
Иван, я хотела показать что ее опозорили, сделали без вины виноватой, такой образ подвернулся )
Чонкин Иван18.01.2019
да понял ))
но это больше говорит о слабости того кто клеймо поставил .. не ?)
я же смотрю ширше
Мариолла18.01.2019
Все верно, ее муж Чарльз не прошёл достойно испытания и женщинами и медными трубами
Чонкин Иван18.01.2019
ну слава те .. консенсус достигнут )
Мариолла18.01.2019
да!!!)
Верис Дана09.02.2019
Очень интересная история! Я совершенно ничего не знаю о жизни этого писателя, хотя его творчество люблю. Так что кроме интереса ещё и явная польза! Спасибо!)
Алёна Пух20.02.2019
Спасибо!

