Где ягель на камнях...
куплет 1.
Где ягель на камнях, олений мох
А сосны держат крышу небосвода
Собрал дружину доблестный Лодброк*
И на морской простор - дышать свободой
Лагерта** рядом - спутница, жена
В сверкающих доспехах, юный Бьёрн***
Морским разбоем Дания жила
С тех давних, исторических времён.
куплет 2.
Покинув в одночасье свой одаль****
Став хольдами*****, а по - просто дружиной
Асгарду******* принеся оленя в дар
Уходят в море грозные мужчины
Туманный Альбион спокойно спит
Но пробил час, зажечь костры тревоги
А королям, забыть про след обид
Когда Лодброк с дружиной на пороге
куплет 3.
Где ягель на камнях и тамарикс
Осколки скал в цветущей камнеломке
В морской вояж, не знающий границ
Собрались древних викингов потомки
Их ждут Бретань и чопорный Париж
Где Карл опустошит казну до лиры
А за бортом драккар , такая тишь
Что вёсел всплеск разносится по миру.
припев:
Драккары держат путь на Альбион
Ведёт Рагнар дружину за добычей
В глубинах моря дремлет Посейдон
И Одину хвала в военном кличе
В Нортумбрии не ведают о том
Что викингов хоругви где - то рядом
Не ветер с моря дует. Грянул гром,
Причалил к берегам Рагнар с отрядом
Примечания автора:
* - представитель скандинавского рода Инглингов, сын Сигурда Кольцо, отец Бьёрна Железнобокого.
** - Жена Рагнара Лодброка
*** - Бьёрн ( сын ) Он же Бьёрн Железнобокий. в 867 году вторгшись в Англию, отомстит за гибель отца и положит начало датскому завоеванию острова. Сыновья Рагнара пленили и затем казнили короля Эллу, который умер в жестоких мучениях. Королевства Нортумбрия, Мерсия и Восточная Англия будут платить долгое время дань.
**** - общинное жилище викингов
***** - воин
****** - небесное жилище Богов у древних викингов
Прочие примечания, такие как Драккар ( корабль викингов ), Один ( Бог викингов ) не нуждаются в комментариях.
Да, вот забыл представить: Королевство Нортумбрия (др.-англ. Nor;hymbra r;ce) — одно из семи королевств так называемой англосаксонской гептархии, которое возникло на севере Британии.