Магический ирландский Новый год

В Ирландии зелёная зима:
Дождливая погода, не холодная.
Открыли настежь окна все дома –
Невзгоды изгоняют прошлогодние.
 
Забегались соседи и родня
С подарками, и двери все расхристаны!
Неведомого путника – меня –
За стол зовут, обильный и изысканный.
 
По-русски вдохновенно говорил,
Английскому ответствуя, так смело я,
И огненный плясал ирландский рил,
И с кем-то целовался под омелою.
 
Был в пабе (а по-нашему – в пивной).
За элем незаметно время тикало…
Уныло банши выла за стеной,
Я выкатил бочонок – захихикала.
 
И долго ошарашенно глядел:
Меж полуопустевшими тарелками
Начался передел и беспредел,
Творился человечками он мелкими!
 
Сходились мы шутя на кулаках,
Глушили под куранты джин на площади.
Скажу вам об ирландских мужиках:
Могучие и добрые. Хорошие.
 
Гудели всю неделю напролёт,
К концу уже не очень были бравыми,
И кто меня засунул в самолёт –
Не помню, то ли фейри, то ли брауни.*
 
Смешались удовольствие и грусть,
Магическими чарами окованы...
Клянусь, я обязательно вернусь,
Ирландией навеки очарованный!
 
*Фейри (маленький народец) - общее название волшебных существ, живущих в норах. Брауни - их разновидность, похожая на наших домовых. Могут помогать людям, если их покормить.