Бляха-муха, Ёшкин-кот

Дорогие друзья! Есть в русском языке устойчивые
фразеологические синонимы, которые и крылаты
и настолько украшают речь, что иной раз диву даёшься,
чья это голова придумала такое выражение.Я попытался
соединить некоторые выражения в стихи. Что из этого
получилось - читайте!
...
Бляха- муха, Ёшкин-кот,
С Ёкарным бабаем,
Вошь ядрёную везёт,
А куда, не знаем.
Хрен бы знал, да где же он, -
Белены объелся,
И посуду будто слон
В лавке топчет - взъелся.
Жив, курилка - пуп земли,
Белая ворона...
Дураки поодаль шли,
Целая колонна.
Шут гороховый средь них
С песней лебединой,
Был народец странно тих,
Всей колонной длинной.
Как на грех из-за угла
Чёрный кот с подружкой,
Пьян в дымину, вот дела!
Кошечка с подушкой.
Им дорогу перешли,
И в подлеске скрылись...
Дураки-то все в пыли,
Враз остановились...
Зароптали - чёрный кот,
Фу-ты, фу-ты, фу-ты!
Прямо, нет, не повезёт...
Гады, баламуты!
Вошь ядрёная верхом
Вдруг на Бляхе-мухе,
Проскочила - и на холм...
Было? Или слухи?