До моря мне рукой подать (La mer n’est jamais loin de moi); Автор - Жюль Сюпервьель

Аудиозапись

До моря мне рукой подать
Где б я ни был; оно мне радо.
Хоть я в лесу - но будет ждать,
Дождется, если буду рядом.
И с высоты громадных гор,
И из глубоких недр земли,
Смотрю на море я в дали,
Смотрю на волн его убор,
Что по-собачьи предан мне
И возвышается так важно.
В нем смерть и жизнь на глубине,
Оно огромно и вальяжно,
В нем слово бы таится власть,
И с пляжем шепчется оно,
И горькой соли в море всласть,
Живёт отдельно его дно,
Мне друга лучше моря нет,
Мной каждый с морем миг воспет,
Солёной жить готов водой,
Знаком со всей его родней:
И с зыбью, с валом и с буруном -
И с рыбой золотой, с латунной.
Для моря в мире нету мер,
Слились и тишь, и бурь манер.
Оно одно, но ликов много,
Тех, что несут покой, тревогу,
Над илом зыбь блестит и пляшет.
Во славу царствия морского,
Тебя нет в этом мире краше!