ДУБОССАРЫ. ЛОЖЬ ИСТОРИКОВ и КРАЕВЕДОВ

ДУБОССАРЫ. ЛОЖЬ ИСТОРИКОВ и КРАЕВЕДОВ
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ? 1) Татары не знают, что означают ЧЕБОКСАРЫ и ДУБОССАРЫ. На МОЛДО-ТАТАРСКОМ - это "желтые холмы".
2) Екатерина II вела переписку с Турцией о принадлежности ДУБОССАР (TOMBOSAR) в 1774, а их основали в 1792 то ли русские, то ли молдавские строители дубас...
3)В "Молдавских этюдах" упоминаются лодки dubase и город DUBASSE, который в упор не видят ВЕЛИКИЕ ИСТОРИКИ и КРАЕВЕДЫ ПРИДНЕСТРОВЬЯ и МОЛДОВЫ.
4)Версию о dubase выдумали немцы, назвав их длинными остроконечными спортивными весельными лодками типа каноэ. М.Сергиевский эту ГЛУПОСТЬ не писал. Но ему КРАЕВЕДЫ и ИСТОРИКИ приписали ГЛУПОСТЬ. Одна лодка - это BUS (BAS), а DUBAS - это DU-BAS, т.е. две соединённые лодки. ИСТОРИКИ И КРАЕВЕДЫ! УЧИТЕСЬ ПЛАГИАТИТЬ! Вопросы: 1) УМ ИМЕЕТ ПРЕДЕЛЫ? 2) ГЛУПОСТЬ БЕСПРЕДЕЛЬНА?
 
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
5) После возвращения Петра I (умер в 1725) строительство дубас прекратилось. Их заменили корабли, строительству которых обучился царь в Голландии. Удивительно, но в НЕМЕЦКОМ СЛОВАРЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ у немцев(!) dubase – это спортивные БАЙДАРКИ и КАНОЭ. Ай, да немцы! Где же ваша знаменитая точность? Лингвистов обучают красиво писать, а не уму! Не технологиям. А политиков – врать. Историков – падшей девкой ублажать политиков.
На самом деле на dubase (произносится по-немецки ДУБАЗЕ), то есть, дубасах (из двух лодок… катамаран) перевозили 5 тонн пшеницы!
Даже картограф с мировым именем господарь Молдовы Кантемир ничего не смог обозначить на своих картах на Левом берегу Днестра, не знал водопоев, из-за чего войско Петра гибло без воды. Перебиравшихся с Правого берега считали шпионами, убивали или в кандалах отправляли в качестве рабов на рынки Крыма и Турции.
Но представьте себе! При татарах молдаване, строители мостов из дубас (дубэсарь), основали наш город и назвали его по-молдавски ДУБЭСАРЬ. Во, КАК! Ух, ты!!! Они ещё в ДУБЭСАРЬ землю пахали, называя сельхозорудия русскими словами. Дух захватывает от такой ЛЖИ!
 
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
6)Так у кочевников всего мира.
У зимовья (городе на картах) летом не более 3-4 юрт. Следят, чтобы никто не стравливал корм вокруг зимовья и мясо, хранящееся в подземельных ледниках (летом скот не забивают). Скот пасут на дальних пастбищах. Когда травы прекращают рост, стада постепенно приближаются к зимовью, поедая подножный корм (сено не заготавливают). К зиме скот недалеко от зимовья. Выбракованных для убоя пригоняют к месту убоя, мясо прячут в «турецкие подвалы».
Осмелившийся летом пасти скот у зимовья – это хуже, чем ТЕРРОРИСТ. Он приводит к падежу скота зимой. Его убьют!
О каком развитом земледелии у молдаван может идти речь в Дубоссарах при татарах? Разве что у болот у Днестра, где буйволы (тягло для большой юрты хана (мурзы, каймакана) болотной травой питались. Степной травой (при отсутствии резцов на челюсти), прижимая её языком, не напитаешься, особенно в конце лета.
Сапоги у татар с завёрнутым вверх носом. Это не только чтобы с духами вести беседу, но чтобы землю не ковырнуть. Это грешно у кочевников!!!
ИСТОРИКАМ И КРАЕВЕДАМ СЛЕДОВАЛО БЫ ПОЖИТЬ ВМЕСТЕ С КОЧЕВНИКАМИ! ТОГДА БЫ ОТСЕБЯТИНА ВЫГЛЯДЕЛА ПРАВДОПОДОБНЕЕ!
Знаете ли вы?
Ещё узнаете! Продолжение следует!
 
А ДО ЭТОГО ОТКРОЙТЕ ЭНЦИКЛОПЕДИИ ЕВРОПЫ!
Менгли Гирей в 1484 году завоевал Каушаны, Балту и ТОМБАСАР (TOMBOSAR, TOMBASAR), то есть современные Дубоссары. Автору известно несколько десятков названий нашего города. В Европе эти названия происходят от греческого TOMBASAR, переводимого на русский, как "резать быков", то есть СКОТОБОЙНЯ. Первая часть, означающая "резать, убивать, расчленять, могила, яма для захоронения покойника, склеп, усыпальница, могильный холм, надгробие, захоронение" на разных языках европейцев. Это tomb, tomba, tombe, tumba, tembo и так далее. Вторая часть тоже несколько различается и зависят от того, как произносят слово "бык" на разных языках.
Названные европейские термины очень похожи на тюркские слова, обозначающие различные возвышения, но не понижения над уровнем земли (как в Европе), если слово TOMBASAR делить не по-гречески (TOM+BAS+AR), а по-тюркски - TOMBA+SAR (TOMBA - "крутое возвышение с плоской крышей (а не пологий холм, называемый по-татарски "калку")+SAR, к которому добавили букву "Ы" (Y). так у тюрок-кыпчаков. Тюрки-огузы, исходя из своей грамматики и истории языка, смягчили "T", которая была похожа на "D", вторую (непонятный для нас звук) букву преобразовали в "Е". очень похожие у тюрок-кыпчаков звуки "б, в, ф" превратили в свой звук "п" (P), а последний звук кыпчаков превратили в "i" без точки. На этот счёт лучше обратиться за консультацией к гагаузам или туркменам, азербайджанцам, туркам).
В итоге у огузов Дубоссары превратились в Tepesari (последняя буква без точки). В итоге огузкое название Дубоссар сводится к Tepesari, а кыпчакское к Домбосары, Думбосары, Томбосары, Тумбосары. Звуки "м" и "н" у тюрок часто выпадают (как солнце-сонце). В итоге получаются Добосары, Дубосары, Тобосары, Тубосары или Домбошары, Думбошары, Томбошары, Тумбошары. Встречаются произношения второй буквы как "i". Так получаются Тимбошары. Такое изображение имени Дубосар встречалось в Турции, в Амстердаме. Происхождение такого начертания точно не известно. То ли это происхождение от греческого, то ли произношение латинской буквы "Y" в кыпчакских топонимах. Приведенные варианты имени Дубоссары далеко неполные.
Далее мы коснёмся, других наименований нашего города, включая 6-го сына известного Ноя, умудрившегося после потопа управлять НЕЕВРЕЯМИ, которых в ковчег не брал, потому они все утонули.
Предыдущий раздел автор завершил недоуменным вопросом, а именно: как могли дети Ноя управлять не евреями после потопа, если из рода человеческого в ковчеге была только семья еврея Ноя, а все не евреи утонули?
У историков и краеведов, касательно Дубоссар, таких чудесных неопровержимых мнений хоть пруд пруди.
Будучи в здравом уме, вы можете себе представить картину, спаслась только еврейская семья Ноя, а после потопа семь его сыновей управляют утонувшими не евреями?
Чудеса, конечно, всякие могут быть, но чтобы не воскрешавшими утопленниками управляли?! Надо быть... как бы не обидеть чувства верующих... Скажу лучше по-украински... "божевiльними". А то русский перевод "сумасшедший" звучит очень уж непочтительно к утопленникам. Поскольку, как мы убедились, писать сказки с умонепостижимым сюжетом разрешается даже в священных книгах, автор разрешил себе выказать свою версию, на которой он (в отличие от историков и краеведов) не настаивает, хотя она выглядит правдоподобнее. Итак, откуда взялись не евреи после потопа?
 
В ковчег взял Ной свою – еврейскую – семью,
Всем не евреям надо выметаться.
Судьба! Не станешь с боженькой бодаться.
Живыми вне ковчега не остаться.
Не богоизбраны, поверили чутью.
Но, всё ж, к судье решили обращаться.
Верховный Суд был спорым:
– Оставьте вздоры!
Порадуйтесь тому,
Что тварью можете считаться.
Вопрос: откуда б было
Не евреев взять,
Чтоб ими детям
После Ноя управлять?