ДУБОССАРЫ. НЕ ВЕРЬТЕ КРАЕВЕДАМ

ДУБОССАРЫ. НЕ ВЕРЬТЕ КРАЕВЕДАМ
О ДУБОССАРАХ
=============================================================
      Татары не знают, что могут означать на татарском языке ЧЕБОКСАРЫ и ДУБОССАРЫ, а в Дубоссарах знают. В переводе с МОЛДО-ТАТАРСКОГО - это "желтый холм". 
     Вначале в 1787 Санкт-Петербургский Генштаб в приложении к карте описал длину, ширину, удалённость от Днестра и болота ТУРЕЦКОГО города, а через несколько лет тот же Генштаб "основал" город Дубоссары русскими в 1792. 
     Тут же подсуетились в Кишинёве и "основали" Дубоссары молдавскими строителями дубас. Для них - это "лодка, выдалбливаемая из толстого ствола дуба".  Это уже чистая ОТСЕБЯТИНА. Следовало хотя бы научиться без ошибок переписывать чужую ОТСЕБЯТИНУ и ещё читать первоисточники. ПЛАГИАТИТЬ, так ПЛАГИАТИТЬ!!!
     Всему миру известно (записано в энциклопедиях), что Менгли Гирей в 1484 завоевал Каушаны, Балту и TOMBASAR (Томбасар). 
     В 1774 Екатерина II вела переписку с Турцией о принадлежности города ДУБОССАРЫ (TOMBASAR). Турки называли город греческим именем Tombasar, хотя в Турции есть и татаро-кыпчакские имена DUBESAR, TUBESAR, DYBESAR, TYBESAR, TEMBESAR, DEMBESAR, смешанные кыпчакско-огузские DYBESARI, TYBESARI и чисто огузское - Tepesari, где Tepe - "гора", а sari - "красный", "желтый", праздничный, красивый, величественный, божественный. Отсюда название женской одежды на Востоке - сари, или русского сарафан.
В тюркских языках "сары" (шары, сэр, сир, сар, шар, шур, шур) в конце слова должно переводиться существительным, а не определением - "желтый".
В конце тюркских слов "сар" означает величие, Высочество, Превосходительство, Преосвященство, глава, главный, голова... Наподобие Санкт в северной столице на Неве.
Сарматы в переводе с тюркского означает "думающая голова" (руководящая, главная).
Тюрки смеются над переводом нашего города "желтый холм", а когда Екатерина II (немка) по аналогии с немецким Dubasse, Добавила к ДубосарЪ вторую букву "с" (ДубосарЪ писали на картах и до неё, и после), она превратила свои DUBASSARY в болото. Дело в том, что тюркская сема "сс" означает БОЛОТО.
     Прабабушка царицы в Амстердаме писала ещё в 1703 перед именем нашего города слова Novie или New, но Дубоссарские краеведы пишут, будто бы Екатерина II назвала их Новыми через 70 лет после этого. Новые Дубоссары не имеют отношения к правобережным Старым Дубоссарам. Новые Дубоссары старше Старых Дубоссар. В Амстердаме в 1703 добавили слово Новые, чтобы отличать от ранее известных в обиходе правобережных Дубосар.
Кому что в голову взбредёт, то и пишут "краеведы"
     Молдаване не знают, что означает молдавское слово "дой"? Для иностранцев... Это два (2). Окончившие школу не знают, что означают приставки du- и di- (тоже 2). Они в школе по химии не проходили МОНОсахариды, ДИсахариды? То же означает приставка bi- (дважды). Бисульфит, или кислый сернокислый означает "дважды кислый".
     Так вот "дубас" - это ду-бас, то есть "два средства передвижения" (бас - это bus, читается "b^s, то есть BAS). АвтоБУС - это самодвижущийся БУС, омниБУС - это БУС общего пользования. А дуБАС - это 2 таких средства, катамаран. 
     Дубасы обычно ВЫЖИГАЛИ из бревна, помещённого в воду, чтобы бревно не прогорало, а потом лишь додалбливали. 
     ДУБАС строили не только из одного ствола. Автору известно не менее 30 названий лодок-однодерёвок (МОНОксилов), но никто их ДУБАСОМ не называет. есть похожие названия на Буге и Днепре - бус, бас, буся, бусик, буська... НО НЕ ДУБАС.
      Это немцы "обнаружили" у поляков и русских длинные лёгкие весельные спортивные лодки-дубасы (типа каноэ) и "произвели" от них имя нашего города в форме Dubasse (от dubase). Дело в том, что по-немецки dubase читается "ДубаЗе". Пришлось удваивать букву S, чтобы она не стояла перед гласной.
     М.Сергиевский в своих "Молдавских этюдах" упомянул оба названия, не дав объяснения. Наверно, потому, что профессор-романист не стал выглядеть глупцом среди своих коллег. А наши "краеведы" не заметили Dubasse, потому как не читали того, на что ссылаются. ПЛАГИАТОМ ОНИ ЗАНИМАЮТСЯ, КОГДА ССЫЛАЮТСЯ на М.Сергиевского и приписывают ему то, чего он не писал.
TOMBASAR - это с греческого: TOM - "режу, разрезаю, разделяю" + BAS (BOS читается BAS) - "бык) + AR, что означает СКОТОБОЙНЯ. Здесь было зимовье, где забивали много скота, чтобы он не погиб от бескормицы. Где и как его хранить? В Дубоссарских "турецких" подвалах, как делают кочевники во всём мире. С помощью льда, заготавливаемого зимой.
Не смотрите по ТВ дезинформаторов, называющих подвалы для огурцов "турецкими", выложенные из котельца. "Турецкие подвалы" шириной 11-12 метров, высотой 5,5-6 метров, мастерски выложенные не из ракушечника, а камня-песчаника.
Одна из веток таких подвалов на глубине 15-20 метров, проходит в нескольких метрах от Новогодней ёлки на площади, тянется по улице Дзержинского до пересечения её с улицей Котовского (угол Днестровского сада), далее магазины "Цветы", потом под дорогой, опускающейся к Днестру. Это грандиозное сооружение великих мастеров. А нам бывший директор музея показывает убогий подвал для огурцов. Для неё историческим фактом является высказывание хозяина подвала о том, что подвал ведёт на правый берег Днестра. УЖАС!!!