На краю Ойкумены...
На краю Ойкумены, где горных хребтов изгиб
ястрибиный сип изготовил птенцам гнездо.
У подножья гор жара такая - текут мозги,
путник спешился, нынче мало ему везло.
На базаре в Безистане Гази Хусрев-бега
раскупили пурпур, вино оказалось - шлак,
беззастенчиво старый торговец народу лгал,
"дармовой", сбывая, с дурным запашком табак.
Раскупили слонов, облаченных в стальную бронь
и невольниц юных с малиновым цветом губ,
на торговой площадке факир раздувал огонь,
рядом лавочник полы тряс соболиных шуб.
Наш купец опоздал, не застал яснооких дев,
не застал сомов и пудовых ирландских щук.
Уезжал с базара и на лошадь в печали сев,
закурил, закрутив сигару в златой мундштук.
Ночь легла на хребты остроносых угрюмых гор,
Путник спешился... Будет сон лицезреть в горах.
Спущен звездный десант, сип пошел заступать в дозор...
Сохрани купца живым до утра, О, Аллах!