Складзецца усё добра, я веру!
Я - беларус, но никогда не писал стихов на беларуской мове.
Не судите строго. Это - моё первое...
***
Пакуль нада мною ня вые грамніца,
Мне б чыстай расою ўдосталь напіцца,
Травінкай маленькай на міг абярнуцца,
І з пеўнікам зранку ля мілай прачнуцца.
У расстанні сумна, тужліва, самотна,
Любоў малай птахай лятае вальготна
Не срэбра, не злата ў жыцці мне ня трэба,
Знайсці дзе сцяжынку у хмарнае неба?
А простае шчасце тут, блізка, дарэчы,
І радасць палёту лягло мне на плечы!
Самотнай на небе я зорачкай ззяю,
У сэрцы любоў і надзею люляю.
Складзецца усё добра, я веру, я мару,
Хай ветрык ў далоні і слёзкі на твары.
Хай збудзецца тое, што ў сэрцы хавалась –
Для усіх толькі кропля, блакітная маласць.
Складзецца – я ведаю, збудзецца – веру!
У сэрдца, у душу адчынены дзверы.
Каханне, як цуд нейкі возьме нас ў казку.
Жыццё – не журба! Верыш? Дасць нам і ласку…
-------------------------------------------------------------------
Мой же перевод на русский язык (почти дословный)
***
Пока надо мною ненастье клубиться,
Мне чистой росою бы вдоволь напиться,
Травиночкой малой на миг обернуться,
И с утренним “Петей” у милой проснуться.
В разлуке так скучно, тоска, одиноко,
Любовь малой птицей летает вольготно
Мне в жизни сребра или злата не надо,
Тропинка на небо – вот это услада!
Эх, счастья простого – и стало б мне легче,
Пусть радость полета мне ляжет на плечи!
В тиши - одинокой звездой засияю,
Любовь и надежду я в сердце люляю.
В прекрасные я улетаю мечтанья,
На ветра ладони слезинка растает.
Пусть сбудется то, что на сердце скрывалось -
Для всех - это капля, небесная малость.
Я знаю - всё сложится, сбудется - верю!
Что в сердце и душу откроются двери.
Любовь, это чудо – заманит нас в сказку.
Печальна вся жизнь? Веришь? Даст нам и ласку ...