РАТАТОСК

Хрёсвельг говорит: "Белка!
Скажи этому лысому пидарасу,
что мать его портовая шлюха
и потому питаться ему объедками -
душами грабителей, прелюбодеев
и клятвопреступников!"
 
Белка говорит: "Окей, босс!".
 
Внизу белка говорит:
"Уважаемый господин Нидхёгг!
Ваш верный партнёр Хрёсвельг
заверяет Вас в своём неизменном почтении.
Он и впредь будет Вашим надёжным
поставщиком сырья.
Как Вы знаете, он питается исключительно плотью,
а души грабителей, прелюбодеев и
клятвопреступников, столь любезные
Вашему изысканному вкусу,
он и впредь будет поставлять Вам
по новому дуплопроводу Иггдрасиль II".
 
Нидхёгг говорит: "Белка!
Передай ощипанному бройлеру,
грязному трупоеду,
что я нахер отгрызу корень дерева,
на вершине которого сидит этот
жалкий импотент".
 
Белка говорит: "Окей, босс!"
 
Наверху белка говорит:
"Ваше превосходительство Хрёсвельг!
Ваш учёный друг Нидхёгг
выражает Вам неизменное уважение.
Он и впредь будет способствовать Вам
в приобретении замков
во владениях данников своих -
грабителей, прелюбодеев
и клятвопреступников -
англов".
 
Хрёсвельг говорит: "Белка!
Я взмахну крылами - и сделаю ветер,
но чтоб слизняку вечно сосать то место,
из которого я делаю дождь!"
 
Белка говорит: "Окей, босс!"
 
Посередине ствола
Рататоск останавливается
в маленькой таверне
подкрепиться от гнилого
дерева жизни
 
и говорит себе: "Ахули!
Уже меня увольте, плиз!
Я что вам девушка в июле
соединять ваш верх и низ!
 
Вот так и русская поэзия,
отогреваясь и дрожжа,
то жизнь крошит нажимом лезвия,
то душу хрямкает с ножа."