Размышление о судействе и модерации в конкурсе басни: Господину Бикозу адресуется:
Я недавно направила для участив Конкурсе свою басню… и пожалела об этом!
Вот текст этой басни:
Червяк и корешок...
Червь в яблоке прогрыз дыру и выглянул на свет:
«Покинул темную нору», теперь преграды нет!
Оставлю этот скучный ствол, хочу я ввысь взлететь!
На корешок плода я зол, не буду плен терпеть»!
Зубами крепкими червяк тот корень перегрыз,
Все услыхали глухо: «Бряк!» — и плод свалился вниз!
На звук пришла к плоду свинья и мигом сожрала,
Тем червякова бытия стезю оборвала...
*****
Мораль сей басни всем известна —
Она проста, как дудки звук:
Коль ты на ветке занял место,
То не руби держащий сук!
____________________________________
Я постаралась в басне соблюсти все условия конкурса… но безуспешно!
Вот какой отказ мне написал модератор:
АЛЕКСАНДР БИКОЗ
«свет/нет, сожрала/оборвала, сук/звук, терпеть/взлететь. с кавычками бы разобраться и с "корнем" плода.
Понятно, что басня - это достаточно лёгкий по написанию жанр. Но конкурс предполагает хотя бы минимальную работу с текстом, рифмой, смыслом.»
____________________________________
А это МОЁ письмо, которое г-н модератор Бикоз проигнорировал, вероятно, не пожелав ответить рядовому автору:
«Господин модератор Александр Бикоз!
Мне неясен смысл Ваших претензий.
Вам не нравятся простые и ясные рифмы?
А вот автор этих строк не гнушался ими:
«Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
__________________________________
Смотрите, г. Бикоз: «вековым-ним, отвала-встала-стала.» Просто, без вычурностей! И моя рифма «сожрала-оборвала» ничем не хуже!
И вот в этих строках не видно никакой сложной и натужной «работы с рифмой»:
«Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела,
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.»
____________________________
Где тут сложности, сударь Модератор? «Стрекоза-глаза», «пропела-успела» — всё просто.
И у меня всё ясно и просто: «свет-нет», «сук-звук». Мои рифмы не считаются банальными, и они уместны для смысла басни.
А что неясно с КОРЕШКОМ плода? Не с КОРНЕМ, а именно, с корешком, которым яблоко крепится к ветке?
«На корешок плода я зол...»
И почему Вы считаете, что у моей басни нет смысла?
Смысл весьма ясен и выражен и в тексте, и, как и положено, в морали:
«Мораль сей басни всем известна —
Она проста, как дудки звук:
Коль ты на ветке занял место,
То не руби держащий сук!»
Господин Бикоз!
Считаю, что Вы необоснованно расхаяли моё простое и ясное произведение, но непонятно: почему... Ваши доводы, увы, неубедительны.
Текст мой вполне разумен, рифмы созвучны, смысл ясен.
________________________________
А вот ещё один СТРАННЫЙ отказ от г. Бикоза. Его получил Алексей Сальникофф, басня которого «Перо и Стул» тоже не понравилась модератору Бикозу и он не допустил её на конкурс!
Вот его слова: «А мораль басни в чём? Где это "краткое нравоучительное заключение" - ?»
А вот текст отвергнутой басни:
Перо и Стул
Хвалилось стихами поэта Перо:
«Весь мир восхищают мои выкрутасы,
Свиваю из строчек творенья хитро,
Что так не сплетут никакие пегасы!
Походка красива, хоть сзади читай –
Талантливо мною написаны строки!
Меня мир копирует, даже Китай
В металл воплощает в короткие сроки!»
Устал венский Стул от такой похвальбы,
Придвинулся скромно к столу виршеплёта:
«Мы оба с тобою – поэта рабы,
Не ведаем страстной любви и полёта!
Чего бы ты стоило, друг, без чернил? –
В гусином пере – нет ни грамма пиропа*!
Поэт не тобою шедевры гранил,
Основа их – стул и чугунная попа!»
_______________________
Господин Бикоз отчего-то не узрил мораль басни?
Но ВОТ же она:
«Чего бы ты стоило, друг, без чернил? –
В гусином пере – нет ни грамма пиропа*!
Поэт не тобою шедевры гранил,
Основа их – стул и чугунная попа!»
___________________________
Здесь, пусть и с иронией сказано, но просто и ясно!
Или г. модератор Бикоз НЕ ЧИТАЕТ до конца произведения, но спешит писать НЕОБОСНОВАННЫЕ отказы?
У Вас странно получается г. Бикоз: в моей басне мораль чётко выражена и отделена от текста басни, а басне Алексея Сальникофф она слита с основным текстом, хотя все условия Конкурса соблюдены, НО… в ОБОИХ случаях, Вы не допустили басни в Конкурс!
Да-а-а… Похоже, «благодаря» такому Вашему сверхпрофессиональному суждению, г. Бикоз, многие авторы не захотят больше участвовать в конкурсах…
Удивлена такими нелогичными и необоснованными отказами, ибо вижу, что в конкурс допущены произведения, написанные НИКАК не лучше тех, которые не допущены!