Федерико Гарсиа Лорка. Сомнамбулический романс. Перевод: Анатолий Гелескул

Аудиозапись
ДЕКЛАМАЦИЯ!
Любовь моя, цвет зелёный.
Зелёного ветра всплески.
Далёкий парусник в море,
далёкий конь в перелеске.
Ночами, по грудь в тумане,
она у перил сидела -
серебряный иней взгляда
и зелень волос и тела.
Любовь моя, цвет зелёный.
Лишь месяц цыганский выйдет,
весь мир с неё глаз не сводит -
и только она не видит.
Любовь моя, цвет зелёный.
Смолистая тень густеет.
Серебряный иней звёздный
дорогу рассвету стелет.
Смоковница чистит ветер
наждачной своей листвою.
Гора одичалой кошкой
встаёт, ощетиня хвою.
Но кто придёт? И откуда?
Навеки всё опустело -
и снится горькое море
её зелёному телу.
- Земляк, я отдать согласен
коня за её изголовье,
за зеркало нож с насечкой
и сбрую за эту кровлю.
Земляк, я из дальней Кабры
иду, истекая кровью.
- Будь воля на то моя,
была бы и речь недолгой.
Да я-то уже не я,
и дом мой уже не дом мой.
– Земляк, подостойней встретить
хотел бы я час мой смертный -
на простынях голландских
и на кровати медной.
Не видишь ты эту рану
от горла и до ключицы?
- Всё кровью пропахло, парень,
и кровью твоей сочится,
а грудь твоя в тёмных розах
и смертной полна истомой.
Но я-то уже не я,
и дом мой уже не дом мой.
- Так дай хотя бы подняться
к высоким этим перилам!
О дайте, дайте подняться
к зелёным этим перилам,
к перилам лунного света
над гулом моря унылым!
И поднялись они оба
к этим перилам зелёным.
И след остался кровавый.
И был от слёз он солёным.
Фонарики тусклой жестью
блестели в рассветной рани.
И сотней стеклянных бубнов
был утренний сон изранен.
Любовь моя, цвет зелёный.
Зелёного ветра всплески.
И вот уже два цыгана
стоят у перил железных.
Полынью, мятой и желчью
дохнуло с дальнего кряжа.
- Где же, земляк, она, - где же
горькая девушка наша?
Столько ночей дожидалась!
Столько ночей серебрило
тёмные косы, и тело,
и ледяные перила!
С зелёного дна бассейна,
качаясь, она глядела -
серебряный иней взгляда
и зелень волос и тела.
Баюкала зыбь цыганку,
и льдинка луны блестела.
И ночь была задушевной,
как тихий двор голубиный,
когда патруль полупьяный
вбежал, сорвав карабины...
Любовь моя, цвет зелёный.
Зелёного ветра всплески.
Далёкий парусник в море,
далёкий конь в перелеске.
Отзывы
Львова Елена07.08.2018
Спасибо, Серёжа! Отличная работа!!! По просьбам телезрителей) ой, слушателей)
Смотрю, ты сам проникся таки творчеством Лорки, сумел передать и красоту, и глубину, и драматизм! Мне лично всего хватило в декламации! Блеск!
Серёгин Сергей07.08.2018
Спасибо, Лен!) Очень длинное произведение, поэтому настроился и прочёл/записал с первого раза. Да, меня попросили, дескать, а Лорку слабо прочесть не хуже Высоцкого и Маяковского? Я попробовал - вроде, неплохо получилось).
Третьякова Натали07.08.2018
Обалдеть!
Серёгин Сергей07.08.2018
Сам не ожидал, что Лорка настолько крут!)
Швейбиш Михаил Алексеевич07.08.2018
Ну ты даёшь! Не ожидал! Лорка -это ЛОРКА! Пожалуй, самый любимый из иностранцев))))))))))))))))
Серёгин Сергей07.08.2018
Миш, да я же это в порядке шутки!:)))
Швейбиш Михаил Алексеевич07.08.2018
Тады ой! У нас вкусы схожи, потому и удивился)))))))))))))))))

