Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Август. Персики и цукаты...

Август.
Персики и цукаты
и в медовой росе покос.
Входит солнце в янтарь заката,
словно косточка в абрикос.

И смеется тайком початок
смехом желтым, как летний зной.

Снова август.
И детям сладок
смуглый хлеб со спелой луной.

Перевод Гелескула
Отзывы
Не все знают, что у Гелескула есть 4 варианта перевода этого стихотворения. И каждый - самодостаточен. Это потрясающе!
Великий поэт! Эх, если бы не уродливый лик фашизма, сколько бы ещё прекрасных стихов написал.
Этот вариант перевода был выбран для ТГ-проекта ЕЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ https://t.me/stihydnya/270
Какая прелесть!