Помнишь?

Помнишь?
— Помнишь?
Летняя зоренька в косы кипрей мне вплетала,
Рассыпа́ла жемчужные росы по шёлку волос,
Обнимала изящным узором ветвей краснотала,
Окунутся манила в прохладный, темнеющий плёс.
 
Зазывала, как эхо охрипшее, в рай голубичный,
Босиком в изумрудную зелень упругого мха.
Зрел болотный янтарь* и едва уловимый, живи́чный*
Плыл вокруг аромат по тайге, что была так тиха.
 
— Помню:
Вроде июль — середина, "Джек Лондон"*, палатка,
Снежный* спал в облаках, мы счастливые мёрзли с тобой.
Можжевельником пахло и ши́кшей* — то пряно, то сладко.
Над костром котелок с настоящей, таёжной ухой...
 
Бились тонкие жилки прото́к, наслаждаясь закатом
И тускнел горный кряж, растворяясь в туманной стене.
Сахаристый "язык" ледника отливал синеватым,
Ветер в зарослях кедра стихал, уступив тишине.
 
— Помнишь?
Сотни мерцающих стрел рассекли зримый воздух,
Словно иглы пронзили зеркальность озёрной фольги,
Оставляя круги на воде и мечтая о звёздах,
Танцевал с безмятежностью хариус* в рое мошки.
 
А потом уже зоренька в косы кипрей мне вплетала,
Окунутся манила в прохладный, темнеющий плёс.
 
— Как давно это было...
— Лет двадцать...
— А я замечала,
Что уже серебрятся те росы на прядях волос...
 
 
--------------------------------------------------------------------------------
Болотный янтарь – Морошка, вид многолетних травянистых растений рода Рубус (Малина) в древности называли «болотный янтарь», «очи болота», «болотный стражник», «царская ягода».
 
Живи́чный (аромат) – Свойственный живице, смолистому веществу, выделяющемуся при надрезе, повреждении из стволов хвойных деревьев.
 
"Джек Лондон" – Природный парк, именуемый так местным населением. Официальное название «Озеро Джека Лондона», находится в подчинении единственного Магаданского заповедника, состоящего из нескольких заповедных зон.
 
Снежный – Гора Снежная (пик Снежный) — высшая точка хребта Большой Аннгачак. Расположена в одной из самых южных цепей хребта Черского. Высота 2293 м. В районе нахождения вершины расположен природный парк областного значения Озеро Джека Лондона, а также живописные озёра: Танцующих Хариусов, Мечта, Невидимка.
 
Шикша – лекарственное растение, представляющее собой кустарник семейства вересковые, высотой около 0,3 метра. Это вечнозеленое растение, его ветки напоминают ветви Ели.
 
Хариус – род рыб подсемейства хариусовых семейства лососевых отряда лососеобразных. На закате, когда вылетают мошки из воды выпрыгивают сотни хариусов и ловят их в пищу. Это действо, похожее на танец, длится недолго - от силы полчаса. Так родилось название озера - озеро Танцующих Хариусов в заповедной зоне «Озеро Джека Лондона».