БЛАЖЬ
Блажен, кто верует... Воистину блажен,
во благости придуманной витая...
Не видя ничего и с двух сажен...
Слепая вера вовсе не святая...
Слепцу навек блуждать в потемках суждено...
На ощупь, до безумия страдая...
Блаженному иного не дано...
Блажная вера тоже не святая...
Любая вера – блажь! Безверье – тяжкий грех!
Поверь в себя, себе лишь потакая...
В свою судьбу и волю, в свой успех...
Иная вера – вовсе никакая...
02.04.2015
Отзывы
Кулаев Владимир02.04.2015
АГА! ТАК НЕ ЛЮБАЯ ВЕРА - БЛАЖЬ?
Бурдаев Сергей02.04.2015
Все в жизни неоднозначно!
Полина Порина02.04.2015
Ох, какие спорные мысли!
Бурдаев Сергей02.04.2015
Готов внимательно выслушать Ваше мнение...
Дмитрич02.04.2015
"Иная вера- вовсе никакая" Не согласен с автором при всем уважении.
" Блажен кто верует , тепло ему на свете"- Чацкий: "Горе от ума" -Грибоедов.
"Подай перст твой сюда и посмотри руки Мои, подай руку твою и вложи в ребра Мои, и не будь неверующим, но верующим. Ты поверил, потому что увидел Меня, Блаженны не видевшие и уверовавшие. Фоме сказал Господь.
Я с Вашего позволения изложу Ваш стих в моём понимании с духовной точки зрения. С уважением Dmitrisch.
Татьяна Сошенкова02.04.2015
1. Чацкий говорил это с интонацией глубокой иронии, а вы эти слова воспринимаете серьёзно.
2. Те, кто соглашается верить, не видя, весьма рискуют.
Дмитрич02.04.2015
Если рассуждать так, то Чацкий обо всём говорил с иронией." Когда из дальних стран воротишься домой, нам дым Отечества и сладок и приятен." Или" Суждения черпают из забытых газет времён Очакова и покорения Крыма". Разные суждения не правда ли?
Что касается "верить не видя" ответил Господь Фоме, ему то нельзя не верить. Бесы и те веруют, только в другое в отличие от атеистов.
Татьяна Сошенкова02.04.2015
"СужденЬя", а не "сужденИя". Вы же стихи пишете. Должны слышать.
Дмитрич03.04.2015
Спасибо, Танюша! Конечно, надо Сужденья и Покоренья - это поэзия. ПК же выдают ошибку с точки правил грамматики.А Очаковские времена я изучал и читал в школе 60 лет назад, так нас хорошо учили.
Татьяна Сошенкова03.04.2015
ПК программируют не очень грамотные люди. Или, вернее, они имеют в виду только официальные документы. Таких правил грамматики, которые бы отвергали существование форм на "-нье", не существует. Существует нейтральная форма "сужденИя" и разговорная (она же поэтическая) - сужденЬя. И если ритм требует "нья", то писать "-ния" - всё равно что писать "миллион терзаний" вместо "мильон" ("Горе от ума"). То есть нарушать форму стиха. Т.е. разрушать стих. Надо различать стиль официальных документов и стиль художественной литературы. Худ. литература пользуется именно разговорным и/или поэтическим языком. "Я помню чудное мгновенЬе", "Как мимолётное виденЬе" (Пушкин). "МгновенЬе мне принадлежит, как я принадлежу мгновенЬю" (Баратынский). И если автор не хочет применять формы с Ь, то пусть и ритм выстраивает соответствующим образом, а не пишет НИЕ вместо звучащего НЬЕ.
Татьяна Сошенкова04.04.2015
В официально-деловом стиле не употребляются не только формы на -НЬЕ, но и такие, как "иль", "уж", "б", "чтоб", "пред", "сливаяся", "опершися", "смертию", "клеветою", "хоть", "волею", "такою", "воспомня", "угль", "зарезати" и т.д. Если мы, следуя указаниям ПК, будем заменять все эти формы литературными, то получим такие "стихи":
"Неистощимой клеветОЙ
Он провидеНИЕ искушал,
Он звал прекрасное мечтОЙ,
Он вдохновеНИЕ презирал",
"Исполнись волеЙ моей",
"И угОль, пылающий огнём",
"А вижу я, винюсь ПЕРЕД вами,
Что УЖЕ и так мой бедный слог
Пестреть гораздо БЫ меньше мог
Иноплеменными словами,
ХОТЯ и заглядывал я встарь
В Академический словарь".
Вся силлабо-тоника наперекосяк! Пушкин в гробу перевернётся!
Впрочем, многие и не увидят никакой разницы.
Таким, особенно если они не только читают стихи, но и сами рифмуют, лучше перейти на прозу.
Бурдаев Сергей04.04.2015
Именно так я понимаю то, о чем Вы пишете...
Татьяна Сошенкова05.04.2015
ОК!
Дмитрич21.04.2015
Ещё раз спасибо за ликбез в поэзии. Татьяна, я не профессионал, а Вы да, так не судите строго любителя, который пишет для тех стихи, кому они нравятся. Буду рад, если вы мне кратко изложите урок правильного написания стихов. С уважением Dmitrisch.
Татьяна Сошенкова21.04.2015
Да что Вы! Это, конечно, очень лестно, но не соответствует истине. Правильное написание - дело весьма условное. Хорошо, как только выдастся свободный часок - напишу Вам в личку. А пока рекомендую работу В.Маяковского "Как делать стихи". Там о том, как нарушать правила. :-)
Дмитрич21.04.2015
Спасибо, Танюша, очень любил В. Маяковского и помню многие его стихи. Воспользуюсь советом непременно. Ваш почитатель Dmitrisch.
Татьяна Сошенкова02.04.2015
Согласна с вами по существу.
Длинное стихо Пушкина убрала, чтобы не занимать место.
Татьяна Сошенкова02.04.2015
"Воистину" - слитно.
Бурдаев Сергей02.04.2015
Спасибо, исправил...
Бурдаев Сергей03.04.2015
Зря убрали Пушкина...
Татьяна Сошенкова04.04.2015
Правда? Я рада. Восстанавливаю!
(ИЗ ПИНДЕМОНТИ)
Не дорого ценю я громкие права,
От коих не одна кружИтся голова.
Я не ропщу о том, что отказали боги
Мне в сладкой участи оспоривать налоги
Или мешать царям друг с другом воевать;
И мало горя мне, свободно ли печать
Морочит олухов, иль чуткая цензура
В журнальных замыслах стесняет балагура.
Всё это, видите ль, слова, слова, слова *)
Иные, лучшие, мне дороги права;
Иная, лучшая, потребна мне свобода:
Зависеть от царя, зависеть от народа —
Не всё ли нам равно? Бог с ними.
Никому
Отчёта не давать, себе лишь самому
Служить и угождать; для власти, для ливреи
Не гнуть ни совести, ни помыслов, ни шеи;
По прихоти своей скитаться здесь и там,
Дивясь божественным природы красотАм,
И пред созданьями искусств и вдохновенья
ТрепЕща радостно в восторгах умиленья.
Вот счастье! вот права...
___________________
*) Hamlet. (Прим. Пушкина.)
На самом деле это оригинальное стихо Пушкина. Ссылка на итальянского поэта (попытка выдать за перевод) - для обхода цензуры.
ludmilalist03.04.2015
уже одно то, что Вы об этом задумываетесь_ достойно уважения___
Бурдаев Сергей03.04.2015
Теперь вот задумался над тем, почему я сам об этом не догадался...

