Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Мандельштам. Веретено. Пародия

И. Мандельштам.
Бесшумное веретено
Отпущено моей рукою.
И - мною ли оживлено -
Переливается оно
Безостановочной волною -
Веретено.

Все одинаково темно;
Все в мире переплетено
Моею собственной рукою;
И, непрерывно и одно,

Обуреваемое мною
Остановить мне не дано -
Веретено.
 
ckfdbr
Изящно взяв веретено,                                                                                                   Он отпустил его божественной рукою.                                                               Магический посыл - оно оживлено.          
И радужно переливается волною.                                                                        Веретено.
Всё в мире тайною переплетено,              
Как  дивное творение Арахны,                 
Которой в мире никогда не будет равных.                                                                       Сравниться лишь с твоим твореньем оно.       
Веретено.
Обуреваемый фигёю,                                                                                                  Решил остановить, но видно не дано.                                                                                Веретено.