Мандельштам. Веретено. Пародия
И. Мандельштам.
Бесшумное веретено
Отпущено моей рукою.
И - мною ли оживлено -
Переливается оно
Безостановочной волною -
Веретено.
Все одинаково темно;
Все в мире переплетено
Моею собственной рукою;
И, непрерывно и одно,
Обуреваемое мною
Остановить мне не дано -
Веретено.
ckfdbr
Изящно взяв веретено, Он отпустил его божественной рукою. Магический посыл - оно оживлено.
И радужно переливается волною. Веретено.
Всё в мире тайною переплетено,
Как дивное творение Арахны,
Которой в мире никогда не будет равных. Сравниться лишь с твоим твореньем оно.
Веретено.
Обуреваемый фигёю, Решил остановить, но видно не дано. Веретено.
Бесшумное веретено
Отпущено моей рукою.
И - мною ли оживлено -
Переливается оно
Безостановочной волною -
Веретено.
Все одинаково темно;
Все в мире переплетено
Моею собственной рукою;
И, непрерывно и одно,
Обуреваемое мною
Остановить мне не дано -
Веретено.
ckfdbr
Изящно взяв веретено, Он отпустил его божественной рукою. Магический посыл - оно оживлено.
И радужно переливается волною. Веретено.
Всё в мире тайною переплетено,
Как дивное творение Арахны,
Которой в мире никогда не будет равных. Сравниться лишь с твоим твореньем оно.
Веретено.
Обуреваемый фигёю, Решил остановить, но видно не дано. Веретено.

