TO FICTIONAL BRIDE

Ш.Ю.
 
…не целуй мои руки, сомнений шёпот зашей;
я был столько раз проклят, – и столько – выгнан взашей, –
 
твоё третье замужество – мне – целомудрия верх –
да не вскроется память людей, перепутий, вех.
 
…мне стяжать не славы прогорклой, но буквицу несть,
за дутой чужой медалью – Господь, упаси полезть!
 
Твои кроткие речи – наносимый на фреску нрав;
человеку не нужно время. И это значит – я прав…
 
…в асимме́трии линий лжи – скрыт лишь бытовой надстрой;
факт общения с Духом – хвали, если хочешь – утрой,
 
но – шальной седой голове – позор тяжелей нести;
ты проводишь меня до калитки, и – отпусти.
 
…и любви твоей жаркой, что плоть, что уго́лья, что чай –
не предлагай, родная, тем более – не обещай,
 
ибо, пришедшие ночью на сговор с благим огнём, –
слишком часто, – под солнцем, – начнут забывать о нём…