Поль Верлен. Грустная прогулка.

Заходящее солнце лучами воды потемневшей касалось.
Ветер с листьями лилий играл и цветы их, красуясь , качались
На волне, выделяясь заметно среди тростников- камышей
Белизной, милой глазу, поблёкшей в сиянье закатных лучей.
 
Я здесь раньше бывал. Приходил, притупляя боль раны душевной
Лицезрением ив и пруда, не мирясь с игом доли плачевной.
Надвигался туман, подступая, как призрак молочный, , грозя
И стремясь обволочь, угнетая, как то. победить что нельзя.
 
И, казалось мне, жертве в отчаянье, плачущий голосом уток.
Били крыльями те, все шумней и тревожнее с каждой минутой
В гуще ив на пруду, где я раньше бывал и куда приходил.
Притупляя боль раны душевной, бродил, рот сжимая, один.
 
Освещенное небом заката бледнело, тонуло во мраке.
Но дорожка лучей искрометных еще не пропала, однако.
Колыхались в волнах листья лилий среди тростников – камышей.
И цветы видел я. Ветер с юга подул. Становился свежей.
 
 
Подстрочный перевод
 
Заходящее солнце/закат/бросало/метало/последние лучи
И ветер качал кувшинки /водяные лилии/мертвенно-бледные.тусклые/
крупные кувшинки между/среди/тростников /камышей
грустно светились/блестели/ на спокойных водах.
 
Я блуждал /бродил, брел/ совсем один.
Гуляя/врачуя/ мои раны вдоль пруда среди ивняка.
Где смутный/расплывчатый.туман
Вызывал большой молочный призрак, приводящий в отчаяние.
 
И плачущий голосом уток-мандаринок.
Которыео себе напоминали,бия крыльями
Среди ивняка,где я брел совсем один.
Выгуливая/врачуя/ мою рану и плотный покров
 
мрака/темноты/пришел утопить последние лучи зкаката
В бледных волнах и кувшинки среди камышей/тростников/.
Крупные кувшинки на спокойных водах.
 
 
Paul Verlaine // Promenade sentimentale
 
Le couchant dardait ses rayons suprêmes
Et le vent berçait les nénuphars blêmes;
Les grands nénuphars entre les roseaux
Tristement luisaient sur les calmes eaux.
 
Moi j'errais tout seul, promenant ma plaie
Au long de l'étang, parmi la saulaie
Où la brume vague évoquait un grand
Fantôme laiteux se désespérant
 
Et pleurant avec la voix des sarcelles
Qui se rappelaient en battant des ailes
Parmi la saulaie où j'errais tout seul
Promenant ma plaie; et l'épais linceul
 
Des ténèbres vint noyer les suprêmes
Rayons du couchant dans ces ondes blêmes
Et les nénuphars, parmi les roseaux,
Les grands nénuphars sur les calmes eaux.