Из Рильке. Aus einem April

Опять благоухает старый лес.
И небо, так давившее на плечи,
Все выше в крыльях жаворонков. Без
Их песен эту зиму не залечишь.
Сквозь ветви дня мерцала пустота,
Но за дождями долгих навечерий
Явилась новь лучами залита,
Да так светло, что ставни все и двери
Захлопнулись в испуге, как глаза,
Привыкшие за много дней к потёмкам
Все замерло. Лишь свежая роса
С набухших почек капала негромко...
 
R. M. Rilke, Das Buch der Bilder
 
Aus einem April
 
Wieder duftet der Wald.
Es heben die schwebenden Lerchen
mit sich den Himmel empor, der unseren Schultern schwer war;
zwar sah man noch durch die ;ste den Tag, wie er leer war,-
aber nach langen, regnenden Nachmittagen
kommen die gold;bersonnten
neueren Stunden,
vor denen fl;chtend an fernen H;userfronten
alle die wunden
Fenster furchtsam mit Fl;geln schlagen.
 
Dann wird es still. Sogar der Regen geht leiser
;ber der Steine ruhig dunkelnden Glanz.
Alle Ger;usche ducken sich ganz
in die gl;nzenden Knospen der Reiser.