Моё летр дадьё (Макаронический всхлип души)

Моё летр дадьё  (Макаронический всхлип души)
Уи! Жё тэмэ - к чему лукавить?!
В душе а превалю лямур!
Трувэ боку я всяких дур -
Что аривэ, то не исправить!
 
Но, пусть, ма шер, вас не тревожит
Мой вю, назойливый, как вошь!
Бьен кё сепарасьон мя гложет -
Ж дуа партир, блин, хошь не хошь!
 
Мэ, жё ву зэм - и дальше буду!
Элас, вам на меня начхать.
Я вас жамэ не позабуду!
Жамэ, жамэ, ядрёна мать!
 
Толмач.
Летр дадьё - lettre d'adieu - прощальное письмо.
Уи - Oui - Да!
Жё тэмэ - Je t'aimais - Я вас любил.
А превалю - a prevalu - царила.
Лямур - l'amour - любовь.
Трувэ - trouves - нашёл.
Боку - beaucoup - много.
Аривэ - arrive - случилось.
Ма шер - ma chere - моя дорогая.
Вю - vue - вид, наружность.
Бьен кё - bien que - хотя.
Сепарасьон - separation - разлука.
Ж дуа партир - J'dois partir - мне придётся уйти.
Мэ - mais - но.
Жё ву зэм - Je vous aime - я вас люблю.
Элас - helas - Увы!
Жамэ - Jamais - никогда.