Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Телефонный разговор (шутливые макаронические стихи)

Телефонный разговор (шутливые макаронические стихи)
– Бонжур, мадемуазель Жюли!
Скажите, сильвупле,
Мон шер ами, анжи,
когда я Вас увижу?
Поверьте, я тре бьен люблю!
Торчу с утра в окне
И жду, когда Вы
возвратитесь из ПарижУ…?
 
– Месьё Калашникофф,
открой-ка дверь и выйди вон
Из шамбре тёмной, душной
к людям, на натюре!
Разбей свой старый
и «всёвидящий» нуар-бинокль!
Каналья! Ты достал меня
давно, в натуре!
 
*******************
С французского:
Бонжур - добрый день;
Мадемуазель - незамужняя девушка;
Сильвупле - пожалуйста;
Мон шер ами, анжи - мой дорогой друг, ангел;
Тре бьен - очень;
Шамбре - комната;
Натюре - природа;
Нуар - ночной, чёрный;
Каналь(Я) - негодяй.
Отзывы
Отлично!!! Конкурсные не читала, но твоё очень понравилось! С теплом
Спасибо, дорогая. С такой темой без юмора никак)
Это точно! Молодец!!!))
Отлично!)
А то) Умею иногда голову поломать)
Калашников - напорист, мудр и.. рад, и, в знак признания, подарит автомат..
А Натали попала под бан на комменты - слишком много и часто строчила). Так что не может она никому ответить, увы!) А автомат бы очень пригодился - я бы троллей из него отстреливал на Поэмбуке!:)))
Грамотно! Я- за! (за отстрел)
02.02.2018
Отлично!!! :)) Работает с первой строки!
Спасибо, старалась)
09.02.2018
Замечательно написали!!!
Трудно было, если честно. Стих мне, откровенно, не по нраву - зачем мешать иноземный говор с нашим, родным?)
Skylark10.02.2018
Зато читать интересно!!!! Оригинально!!!!)