Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Падший Майрон

Падший Майрон
У безвременья имя твоё! И душа, и твои клыки...
Ты безропотно выстоишь, зная, что всё вернётся.
Каждый шаг, как удар, принимают мечи, штыки;
и тревожно горят, ожидая конца, колдовские кольца.
 
У безбрежности мысли твои! И слова, и твои дела...
Путь из хаоса к вечности - это не алчность вовсе!
Будет выкован корень большого святого зла -
прорастёт в жадной тверди нежданным-незваным гостем.
 
Ты хранишь тайну Эру, в которой сокрыта суть:
в каждом светлом пятне место есть и великой тени!
Эти смертные выйдут навстречу и сами с пути свернут -
надломив и гордыню, и злость, и негнущиеся колени.
 
Будут скомканы судьбы, преступлен любой запрет,
И Ородруин пламенный примет и силу, и мощь удара.
Тонким пальцем притушит сияние звёзд Эльберет,
потому что под молотом вспыхнут огнём золотые чары.
 
Так вминай же в проклятия светлых душонок рать -
им без боли потерь не идти по пути согласий!
Ото сна пусть воспрянет, вернется на рукоять -
вспыхнет Пламенем Запада сломанный прежде Нарсиль.
 
Падший майа, тебе унижаться, тебе искупать вину
и пылать в темноте окровавленным злобным Оком!
Бей по самому светлому слабому, хиленькому звену,
чтобы эльфскую радужность орочьим смыть потоком.
 
Не страшись предстоящего! Моргот тебе солгал:
нет порядка во мраке, как нет и в сиянии Валар.
Дол-Гулдур содрогнётся в суровом молчании скал,
чтобы кто-то познал, как из тьмы прорастает начало.
Отзывы
Ась, а почему эльфская, а не эльфийская? Просвети тьму моего невежества плиз...
Nallindoliel15.01.2018
Встречала и такой перевод, потому не берусь сказать, что это мой вариант. Мне он кажется немного архаичным и более звучным)) Там можно было бы написать "чтоб эльфийскую радужность", но мне не нравится союз "чтоб", он какой-то куцый(
Насчёт "чтоб" 100%) СпасиБо. Буду знать.)
Nallindoliel15.01.2018
Да и окказионализмов никто не отменял!) У меня вон и "звЕрья невеста" есть))))
Красиво.
Nallindoliel15.01.2018
=^_______^=
15.01.2018
Любимая книга! Спасибо. Светлых душонок- лучше бы душ.
Nallindoliel15.01.2018
Для приспешников Моргота это и не души, и даже не душонки, а так.. плюнуть и растереть) А о какой именно книге речь? О "Властелине колец"? Или вы "Сильмариллион" осилили? Я "Сильм" порываюсь второй раз начать читать, но боюсь)))))
Я осилил всё. Подарочное издание огромное в одном томе. Правда, недавно обнаружил, что переводы разные. Первая книга Властелина резко отличалась от других. Перечитывать буду. У меня возвращение короля в другой редакции было. Сейчас сын подарочное подарил.
Nallindoliel15.01.2018
Не травите душу!!!) Я тоже хочу подарочное издание в один том! Но в моем любимом переводе Каррика-Каменкович и в простом-то варианте фиг найдешь.. Муж подарил пару лет назад - чахну над книжкой, аки Голлум над кольцом всевластия... никому не отдам мою прелессссть)))
Какие мы одинаковые.Я раза три уже читал.И ещё хочу в новом переводе.
Nallindoliel15.01.2018
Да)) Остановиться невозможно)
Такого перевода не встречал. В подарочном Муравьёв и Этель переводили.
Nallindoliel15.01.2018
Да Кистяковский и Муравьев у фанатов Толкина самые востребованные.. Но у меня "синдром утенка" - я в переводе К-К читала в детстве, потому и теперь воспринимаю только его)))
А у меня хроники кольца в трехтомнике были, а первый том раньше появился, и он резко отличался, как взрослая и детская версии.Теперь хочу перечитать. А зверья невеста-это что?
Nallindoliel15.01.2018
Да уж, лучше читать ВК - все три тома - в одном переводе! А зверья невеста - эт просто один из моих опусов)
Опусы продолжайте!
Nallindoliel15.01.2018
Мерси, рискну, да!)
CKOMOPOX15.01.2018
Вот и встретились два одиночества ) Пойду искать фанатов Марка Твена
Nallindoliel15.01.2018
Чойто одиночества! Нас много и мы...мм... не в тельняшках, нет. В броне и на коне (и полурослик - на спине, ы))))
У безбрежности мысли твои и слова, Ася!
Nallindoliel15.01.2018
Ытц... да, я сегодня Саурон))
Невероятно прекрасно!
Nallindoliel15.01.2018
Невероятно приятно! Спасибо!)
С тепетнейшим признанием в Вас Поэта, Анна!!!
Nallindoliel22.01.2018
Благодарю, Анна! Смущаете)