Стрекоза и муравей

Решил пентхауз без затей
Построить рыжий муравей.
Трудился он и день, и ночь,
Как жаль, что некому помочь.
 
Летела мимо стрекоза,
Попала пыль в её глаза.
Вскричала громко: "Ой, ой, ой!
Как долечу теперь домой?!"
 
Как камень замер муравей,
Она кричит:"Вина налей!"
Откуда было знать ему
Гламурную всю кутерьму.
 
Вина-то нет, воды налил,
Она лишилась сразу сил.
Подул немного муравей,
Она орёт:"Не смей! Не смей!
 
Ты сдуешь сразу красоту,
Доставишь вред и маяту.
По часу в кресле я сижу,
Доверясь мастеру ежу".
 
Строитель репу почесал,
Отвёл мадаме целый зал.
Вскричала громко стрекоза:
"Мне чаю дай, промыть глаза!"
 
Откуда чай у муравья?
Пьёт чагу вся его семья.
"Пойду, наведаюсь к бобру,
Он даст берёзы мне кору.
 
Она похожа на твой чай,
Песок клади и знай, мешай",-
Сказал так славный муравей,
На свете нет его добрей.
 
Одна осталась стрекоза,
Водой промыла вмиг глаза,
Позвала всю свою родню,
На шею "мужу-муравью".
 
Вернулся муравей с корой,
У дома сундуки горой.
Из окон крики и музон,
Стрекозий целый гарнизон.
 
Строитель репу почесал,
Вошёл неспешно в главный зал,
Увидел настоящий Ад
И жизни стал совсем не рад.
 
Ему сказала стрекоза,
Ужасно выпучив глаза:
"Припёрся, старый идиот,
У всех гостей болит живот.
 
Где мой прекрасный чёрный чай?!
Скорей, дурак, мозги включай!"
Махнул рукою муравей,
Пентхауз бросил, дуралей...
 
Коль добрый ты, простой мужик,
К гламуру с детства не привык,
Гони метлою стрекозу,
Нето накликаешь грозу.