Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Ты вошел в мою жизнь

Ты вошел в мою жизнь
"B мою жизнь входят те, кто хочет, и кто хочет – уходит, но есть общие правила для всех гостей: заходя – вытирайте ноги, уходя – закрывайте за собой дверь." Харуки Мураками
 
Ты вошел в мою жизнь совершенно случайно,
Половик у дверей не заметив совсем.
За тобою вползали печаль и отчаянье,
Несмотря на прекрасный букет хризантем.
 
Я влюбилась внезапно, наивно и слепо:
Грязь упорно не видя, лишь свет и мечту...
Ты ушел по-английски: спеша, незаметно,
Дверь оставив открытой, впустив темноту.
 
Боль заполнила душу, жизнь стала ненужной...
Но любовь не ушла, возродила меня.
Распахнув снова дверь, вычищаешь послушно
Все пылинки, любовь благодарно храня.
Отзывы
Хорошо...!
+++++++очень+++++++
22.12.2019
А вот и ещё одно подтверждение моей правоты: 1-я стр. --1--1--1--1- 2-я стр. --1--1-1--1-- Явный ритмический сбой , спотык, при чтении очень заметный. Дальше не буду. А сколько лайков!? Спасибо за понимание моих мылей! Удачи и с душевным теплом!!!
И печаль, и надежда.