Волшебный порошок

Волшебный порошок

Аудиозапись

Страхов Б.Б.
 
 
 
Волшебный порошок.
 
Стихотворный вариант по мотивам сказки Волкова А.М.
«Урфин Джюс и его деревянные солдаты».
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Москва 2017.
 
– Итак, начинаем мы повесть о том,
Как плотник, Джюс Урфин, солдат настрогал,
Затем, оживил всех своим порошком, –
Давно власть в стране захватить он мечтал!
 
Однажды, в саду своём грядки копал, –
Нашёл клад: три банки, а в них порошок,
Что мог оживлять, это позже узнал:
Полено и шкуру, рога и мешок.
 
Смекнул Урфин быстро: – С таким порошком
Любые дела ожидает успех!
Из дерева армию сделать легко:
Солдаты бессмертны, – побьют они всех!
 
И он дуболомов себе сотворил,
Вояки готовы, – собой возгордился,
Своим порошком быстро их оживил,
И Джюс к соплеменником с ними явился.
 
На правом плече филин Гам восседал,
Под Джюсом не лошадь, – огромный медведь! –
Тем в трепет и страх жевунов он вогнал, –
Такой грозный вид он решил заиметь.
 
Джюс понял, что нужный момент наступил, –
Себя объявил их Правителем грозным,
Страну Жевунов он в момент покорил,
Ему присягнули: кто рано, кто поздно.
 
Сейчас Урфин Джюс план коварный готовит,
Который недавно его посетил, –
Грабёж Изумрудного города строит,
Страшилу, об этом, он не известил.
 
На город внезапно напасть, непременно,
Разумно, казалось, решенье ему,
На практике всё оказалось неверно, –
Сейчас объясню, расскажу почему:
 
Когда вездесущие птицы узнали,
Что Урфин в поход своё войско послал,
Они по стране быстро весть растрещали,
Об этом, конечно, Правитель узнал.
 
– Страшила: – Ведь Гудвин наш город создал,
Бессменно держал сорок лет свою власть,
Как только Страшила Правителем стал, –
Так сразу решили на город напасть!
 
 
 
Придётся военный совет созывать,
Состав я сейчас оглашу, он такой:
Солдат Дин Гиор, – будет всех защищать!
Ворот городских, Фарамант, – страж лихой!
 
Ворона любимая, – наша Кар-Кар,
Советы давать ей природою дан, –
Такой у подруги бесценнейший дар,
И несколько знатных ещё горожан.
 
Мне нужно работу разведки отметить,
Вороне Кар-Кар мы обязаны этим,
Захватчику вовремя сможем ответить,
И Урфина во всеоружии встретим!
 
Фельдмаршалом будет у нас Дин Гиор,
– Доверием Вашим польщён я весьма!
Противники наши получат отпор, –
Гореть под ногами их будет земля.
 
Сейчас, Изумрудного города план
Защиты, хочу изложить на совете,
Приказ мастерам уже мною был дан,
Чтоб стены повыше подняли бы эти.
 
Железа листами они обошьют
Ворота, – нельзя будет их протаранить,
Пусть камни и брёвна на стены несут:
Врага не убить, но возможно поранить.
 
– Я план одобряю и принял решенье:
– Немедля идите его выполнять!
Тебе, Фарамант, доверяю снабженье
– С почтеньем мне должность придётся принять.
 
Отряды по фермам послать нам пора,
Они продовольствие пусть собирают,
Враг может стоять под стенами года,
Но жители голод почти не познают.
 
– Прекрасный план тоже, иди выполняй!
Разведку и связь отдаю я Кар-Кар,
Следи за врагом и меня извещай,
Нашествия выдержим вместе удар!
 
– Я с должностью справлюсь получше других,
Во вражеский стан птиц дозорных пошлю,
Ничто не укроется, знаю, от них,
Страшила, мы справимся, слово даю!
 
 
 
Придётся крылатых гонцов к Дровосеку,
Послать: – Побыстрей приходи к нам, беда!
Он всех дуболомов изрубит на щепу,
И Джюса забудем, поверь, навсегда!
 
– Согласен, Кар-Кар, дорогая, вперёд!
А вам горожане, – народ возглавлять,
Уверен, ведь каждый из вас патриот,
Придётся со стен камни, брёвна бросать.
 
Захват Изумрудного града врасплох,
У Урфина Джюса сорвался, как видно,
И план оказался весьма его плох,
Узнает? – Ему будет очень обидно!
 
Об армии Джюся, её похожденья,
Страшила узнал от связистов Кар-Кар:
Какие в овраге нашли приключенья,
И в речке, какой испытали кошмар.
 
Из этого вывод извлёк очень мудрый,
Что Урфин, – весьма враг коварный, опасный,
Упорно на город идет Изумрудный!
И это Страшиле теперь стало ясно.
 
Когда дуболомы, а путь был не трудный,
Вступили в красивый, безлюднейший край:
Народ весь ушёл защищать Изумрудный,
Дома все пустые, – любой выбирай!
 
Джюс понял, что тайны его, нет, как прежде,
Страшиле известна она, и давно,
И он подгонял дуболомов в надежде,
Что город к защите ещё не готов.
 
Страшиле мозги раздобыть подсказала,
Чуть-чуть отвлекусь я от темы, не боле,
Ворона, когда на плече восседала,
В то время работал он чучелом в поле.
 
Как Элли снимает Страшилу с шеста,
Направились в город, затем, Изумрудный,
Ворона свидетелем этого стала,
Заветные просьбы, чтоб выполнил Гудвин.
 
Однажды Кар-Кар сообщили: – Страшила
Правителем стал Изумрудного града!
– Лететь к нему нужно, – ворона решила:
Страшила с мозгами, – меня ждёт награда!
 
 
 
Правитель, Кар-Кар, очень радостно встретил,
Дал чин ей советника, поле пшеницы,
Вороны достоинства все он отметил,
Она при дворе стала «важною птицей»!
 
– Успели к защите все стены надстроить! –
На них ополченская рать вся стоит,
– Взяв флаг белый, Урфин, к воротам подходит
И в колокол бронзовый громко звонит.
 
– Посмел кто Страшилу тревожить, скажите?
– Правитель страны жевунов Урфин Джюс!
– Какая нужда привела вас, простите?
– Чтоб град Изумрудный мне сдался, хочу!
 
– Всего лишь?! Но это, пока невозможно!
– Тогда город приступом этот возьму!
– «Гостей» встретить нам камнепадом, несложно!
– Пощады не будет, сейчас я начну!
 
И Урфином послана в рощу пехота,
С приказом: – Немедля доставить бревно!
Враги били этим тараном в ворота –
Разбить оказалось не так-то легко!
 
Внезапно летит град камней на врага:
И в трещинах вся голова Генерала,
У Джюса ушиблена очень рука, –
От города армия дружно бежала!
 
Враги недалёко от города встали,
Джюс Урфин здесь лагерь разбить приказал,
Войска деревянные очень устали,
Пирону своё недовольство являл.
 
Бранил Генерала за трусость сердито,
На это вояка ему отвечал:
– Моя голова тоже очень разбита,
Я только за вами из боя бежал!
 
– Башку вашу очень легко заменить,
А если мою пробьют, – это же смерть!
Вот дерево! Трудно с таким говорить,
Нельзя объяснять, – можно только терпеть!
 
Страшила: – В осаде наш город все знают,
Дневные атаки отбить удаётся,
Но к вечеру все устают, засыпают,
И град без защиты всю ночь остаётся.
 
 
 
Мне только такую проблему решать:
Не ем и не пью, и не сплю никогда,
Чтоб дать всем защитникам вволю поспать, –
Дежурство ночное беру на себя,
 
Однажды, на стены, пошёл он в дозор,
Правитель всегда защитит свой народ,
Направив свой вниз немигающий взор, –
Враги находились у самых ворот.
 
Страшила бойцов по тревоге поднял,
Они на врага стали камни кидать,
Что делать и место боец каждый знал, –
Пришлось дуболомам с позором бежать.
 
Страшила: – Им тактику нужно менять,
Спасти дуболомов лишь могут щиты,
Солдат защищёнными будем встречать, –
Ворота сломают успешно они!
 
Гиор: – Мы не сможем такое терпеть?!
– Солдаты бояться того же, что я:
На стенах солому и спички иметь,
Не будем жалеть для врага мы огня.
 
Готовы защитники города к бою:
Однажды, вдруг, приступ начался, в час ночи
Держа половинки ворот над собою,
Солдатами с ферм были сняты нарочно.
 
Солома горящая, вмиг подожгла
Самих дуболомов, ворот половинки,
Но паника быть среди них не могла, –
Огонь удивительный был им в новинку!
 
Джюс видит, что армия гибнет в огне,
Река далеко! Где же выход искать?
Лишь Филин нашёл его: – Кажется мне,
Землёю придётся солдат засыпать!
 
Медведь Топотун с ног сбивает капрала,
В огне голова его страшно пылала. –
Землёю погашено страшное пламя,
Так спас дуболомов, пожалуй, немало!
 
К солдатам пришло, наконец, пониманье,
Огонь, – это страшно, в нём можно сгореть,
Побольше огню уделять всем вниманья,
А Урфину вновь пораженье терпеть!
 
 
 
Стратегия штурма себя исчерпала,
Закончится может она лишь позором,
И к Урфину новая мысль подплывала,
Что град Изумрудный брать нужно измором!
 
– Привёл Урфин Джюс деревянных солдат,
Железо не рубится деревом знаем,
Но дерево рубит железо, – я рад!
– Мудрейший сказал, – это мы понимаем.
 
Правитель страны мигунов, Дровосек,
Надеемся вовремя к нам подойдёт,
Железный мой друг, победить может всех,
Из дерева армию всю разобьёт.
 
– Кар –Кар: – Посылала гонцов я давно,
Ремонтом он собственным всё ещё занят,
– Тебя торопить посылаю его,
Ведь если задержится, – город разграбят!
 
А что у врага происходит? Посмотрим!
Не всё там, как видно, в порядке:
Потери большие, обугленных много,
У Джюса дела идут тоже не гладко.
***
– В отчаянье я нахожусь, Генерал,
Штурмуем и ночью и днём этот град,
Атаки отбиты и всюду провал,
Чинить мне приходится много солдат!
 
– Солдат рвётся в бой, чтоб врага разгромить,
И это его основная задача,
– Пойду говорить со Страшилой опять,
Возможно теперь согласится на сдачу!
 
Берёт белый флаг и поплёлся к воротам,
Подходит к дверям и звонит в колокольчик,
Охрана за ним, дуболомы, их – рота,
Страшила: – на этот раз Урфин, что хочет?
 
– Страшила, сдавайтесь, вам жизнь сохраню,
– Устали солдаты, так кажется нам!
– И должность министра, в придачу даю!
– Я должность свою никому не отдам!
 
– Грозил я Страшиле штурм новый начать
Но это, я думаю, всё бесполезно:
Ворота крепки, их не просто сломать,
Все стены подняты, на них не залезть.
 
 
 
В осаде придётся весь город держать,
Запасам когда-то настанет конец,
Закончится пища, – начнут умирать,
– Держать в руках буду Победы венец!
 
– Измором навряд ли возьмём Изумрудный:
Полны закрома, – это Филин сказал,
– Нам город такой будет взять очень трудно,
Страшила возможности все просчитал!
 
– Пожалуй не все, я сейчас не шучу,
Страшила не знает, что значит измена!
– С изменою, – город в момент получу!
Военная быстро решится проблема!
 
– Стоит на стене, посмотри, Повелитель,
Толстяк, – прославляет Страшилу сейчас,
Зовут его Билан, дворцовый смотритель, –
Правителя за три копейки предаст.
 
Ты к Билану, срочно, немедля лети,
Его соблазни, очень нужен он мне,
Всё-всё обещай, что угодно плети,
Но чтобы он был на моей стороне!
 
В ту ночь на стене лишь Страшила остался,
Мы знаем, что он и не ел, и не спал,
Вдруг Билан к Правителю сзади подкрался,
И слабые руки верёвкой связал.
 
– Большую власть, – Урфин сказал, – вам отдам!
– Мне, Филин, условия передал Ваши,
– Вы тот человек, что судьбою мне дан,
И будите главным Глашатаем нашим!
***
Сажают, Правитель сейчас в подземелье,
К нему Фараманта и Дина Геора,
Но нет у Страшилы теперь сожаленья
К потерянной власти, нет чувства позора.
 
Друзья и Страшила в подвале страдают,
Он мучится мыслью, явившись к нему:
– Кар-Кар, Дровосек об измене узнают,
Но прежде, они попадут в западню!
***
От Билана Урфин узнал, что Страшила
Ворону Кар-Кар к Дровосеку отправил,
Его эта новость ужасно страшила, –
В воротах засаду большую поставил!
 
 
 
Железный спешит Дровосек в Изумрудный,
Подходит, в ворота стучит топором,
Поход утомительный был, очень трудный
Билан открывает калитку – вопрос?
 
– А где Фарамант, мне хотелось бы знать?
– Он болен, пришлось мне его заменять,
– И где дуболомы, как это понять?
Страшила меня тоже должен встречать!
 
В калитку пошёл, выбит быстро топор,
С огромным трудом дуболомы связали,
«Железный» не смог, не успел дать отпор,
Его во дворец отвести приказали.
 
На троне был Урфин, а рядом Билан,
Пирот – Генерал и Страшила, был связан,
Войдя в зал, кричит Дровосек – там обман
На троне сидит, я за это наказан!
 
Страшила, прости, что в ловушку попал,
Поэтому помощь не мог оказать,
– И ты меня тоже прости, – я не знал, –
Изменой врагу можно город отдать.
 
– Прощенья взаимные нужно отставить,
Пойдёт речь о вашей дальнейшей судьбе,
Страной, как и прежде, вы будете править,
Но вам подчинятся придётся лишь мне!
 
– На это любезное мне предложенье,
Могу я ответить презрительным: – Нет!
– Согласен я с другом и вот моё мненье:
– Конечно же нет! Будет вечным ответ!
 
– Страшилу я мог бы немедленно сжечь,
В воде Дровосека оставить ржаветь,
Но вывод другой мне придётся изречь:
– Ещё вас полгода я буду терпеть!
 
Когда выйдет срок, а ответ будет прежний,
Вы слышали оба, что может вас ждать,
Тогда на пощаду не будет надежды,
Исполнить придётся, что я обещал!
 
***
 
На башне большой Изумрудного града,
Над нею раскинут навес черепичный,
Тюрьма здесь – в ней раем покажется ад,
Но город весь виден оттуда отлично.
 
Сидят как в тюрьме Дровосек и Страшила,
А руки их связаны нет сил терпеть,
Кар –Кар прилететь к ним на башню решила,
И обсудить, что им делать теперь.
 
– Любуетесь очень, как город ваш грабят?
– Кар-кар, расскажи нам, а что там творится?
– Все с башен и стен изумруды отправят
Правителю новому, – всё пригодится!
 
– Ответит мне Урфин за это сполна,
Неплохо бы мне заиметь свой топор,
– Для этого всем нам свобода нужна,
Но связаны руки у вас до сих пор!
 
– Спасибо Кар-Кар, что ты нас развязала,
Спускаемся вниз, двери я поломаю,
– Внизу дуболомы, – нам выход заказан,
Решить, как проблему, представьте, не знаю!
 
Но как нам придумать другие пути,
– Страшила на выдумки, знаю, силён,
– Мозги против сердца, – всегда впереди,
– Без сердца не был бы в невесту влюблён!
 
Не спорте! Как нужно сбежать думать надо,
– Письмо очень срочно в Канзас отослать,
Нам Элли помочь, как всегда, будет рада,
И Урфина сможет, уверен, прогнать.
 
– Хорошая мысль, кто доставит письмо?
– Да ты, как мне кажется, мы же не сможем,
– Туда добираться весьма далеко,
– Не сможешь? – Ворону пошлём по моложе!
 
– Меня вы в старухи уже записали?!
Сто лет у ворон это возраст юнцов,
Возьмём по моложе! Вы помните сами,
– Лишь я Элли знаю, в конце-то концов!
 
– Нам нужен древесный листок для письма,
Им ногу твою мы обвяжем, зашьём,
Иголки найду в голове, для шитья,
Кар-Кар улетает, вернулась с листом.
 
Страшила – Пиши!
– Но ты лучше исполнишь!
– Совсем я не против такое уметь!
Давно у нас не был, дружище, не помнишь,
И мой недостаток придётся терпеть.
 
 
– Страшила, я тоже писать не умею…,
– Ну что ж, мы не будем писать, нарисуем!
– Письмо рисовать?!... – Я понять не сумею!
– Мы вместе с тобой за решёткой, – вот суть.
 
– Дружище, рисуй, – мысль на верном пути!
Что Элли умна, – нет сомненья, поймёт:
– Мы в страшной беде, нужно выход найти,
И сможет сама к нам на помощь прийти.
***
Кар-Кар улетела на родину Элли,
А в это же время на троне своём,
Придворные только хвалу ему пели,
Джюс Урфин себя объявил королём.
 
– Я есть Урфин Первый, – могучий Король,
И всей Изумрудной страны Повелитель,
Владыка тех стран, что находятся вдоль
Дороги, и всех поперёк, – их Правитель!
 
Затем летописец, как можно скорей
Порылся в истории, – вывод такой:
– Джюс Урфин наследник прямой королей,
Когда-то владевших Волшебной страной!
 
И вот, Урфин Первый свой издал указ:
Волшебницы Стелла, Виллина подарят
Мне земли свои, если будет отказ, –
Отдать эти земли солдаты заставят!
***
А в это же время у Элли в Канзасе,
На ферму моряк без ноги к ним зашёл
Знакомый вдруг Анна услышала бас,
Бежит к моряку: – Наконец-то нашёл!
 
Брат Чарли вернулся, как рада, ты жив!
– Живой, если здесь у сестры оказался,
– Но пять лет назад, капитан сообщил,
Что ты к дикарям в плен случайно попался!
 
– Твой дядюшка Чарли! Здоровайся, Элли!
– Ты помнишь меня, как мы вместе играли?
– Но как же тебя людоеды не съели?
Ты их победил и они убежали?
 
 
– Не мог победить людоедов один,
Их несколько тысяч, а может и боле,
Вождю доказал: – Если буду живым,
То пользы дам больше, чем в виде жаркое!
 
 
И вождь согласились, – остался живым,
Ремёслам они от меня научились,
Я всё, что умел, передал точно им,
И через три года меня отпустили,
 
– Хозяин! К тебе я по делу, брат Джон,
– А просто приехать к сестрёнке нельзя?
Наверно заметил, – у нас новый дом,
Когда-то мы были с тобою друзья!
 
– Посудину очень хочу заиметь,
Наведать друзей-людоедов своих,
Но мне не хватает немного монет,
Их мне у других очень трудно просить!
 
– Попасть к людоедам на остров сумел,
В Волшебной была наша дочка стране, –
Сестра заявила, – Хочу, чтобы Элл,
Об этом сама рассказала бы мне.
 
– Ужасно с Тотошкою мы испугались,
Когда ураганом дом подняло вверх, –
Что был он волшебный – потом оказалось,
– Гингема наслала погибель на всех.
 
– Я много бы дал, чтоб попасть в ту страну,
Где звери и люди, общаются вместе,
– Друзей своих тоже наведать хочу:
Желание это, – мечтание детства!
 
В степи, с дядей Чарли гуляя, однажды,
Ворону подбитую Элли там видит,
Подбил её Джимми, мальчишка неважный, –
С соседской он фермы, – всех птиц ненавидит.
 
Вдруг прыгнула к Элли на руки ворона,
Домой принесли, стали рану смотреть:
– Тебе очень больно, летать будешь снова,
Лечить будем, только придётся терпеть!
 
 
Листок на ноге, – это значит письмо?
Ворона – связной! Вот смешно! Это мило!
На нём ведь написано что-то должно?
Рисунок! А-А-А… вот Дровосек и Страшила!
 
 
Ещё там полоски, они очень чётки,
Смотри, дядя Чарли, что можешь сказать?
– Клянусь якорями, – они за решеткой!
Беда у друзей, их должна выручать!
 
И, если отправишься к ним ты в поход,
Хотя потерялась в пучине нога,
Твой дядька с тобой, это верный оплот,
А помощь друзьям твоим будет всегда!
 
На это родителей нужно добро,
Чтоб вместе с тобою в поход нам уплыть,
А так как родители против него,
Согласие трудно их будет добыть.
 
Всё пущено в ход, даже Эллины слёзы
Родителей шли каждый день уговоры,
А дядя кричит: – Элли нет там угрозы!
– Родители сдались! – Есть право на сборы.
 
Ворона здорова, встаёт на крыло,
А вот улетать почему-то не хочет,
Кругами над фермой летает давно,
Потом рядом с Элли садится, каркочит.
***
Корабль на колёсах и с парусом был,
Его смастерил дядя Чарли, в поход,
В степи, по песку, как по морю он плыл,
Авария – путь нам закрыт на восток.
 
– Копчёная сельдь, руль не мог удержать!
Корабль мой, увидел, на камень летит,
В своё оправданье мне нужно сказать:
– Тянул камень точно к себе, как магнит!
 
– Сюда, дядя Чарли, хочу показать:
На камне написано что-то, иль нет?
– Похоже на буквы, мне трудно сказать,
– ГИНГЕМА написано, – нам шлёт привет!
 
– Так камень волшебный?! Теперь всё понятно,
Не зря на пути корабля он лежит,
– Работа ГИНГЕМЫ, – весьма неприятно,
Нам после кончины, колдунья вредит!
 
– Сему кораблю, эта гавань по нраву!
Её покидать он не хочет, как видно,
Ну, что же, я план свой немного исправлю,
Пойдём мы пешком, хоть и очень обидно.
 
– Корабль оставляем?
– Что делать, бросаю!
Ты, Элли, не бойся, до гор, – двадцать миль,
Мы быстро туда доберёмся, я знаю,
Но чтоб не мешала песочная пыль!
 
 
– Но, дядя! Идти невозможно, устала,
На каждой ноге, там пудовая гиря,
Придётся опять нам палатку поставить,
– Колдунья так месть мне свою подарила?!
 
– Похоже, что камень нас крепко связал,
И всё-таки, падать нам духом не надо,
Без выхода нет положений, как знать:
Случайность спасёт, как за муки награда!
 
– Ворону отпустим, – пришла к нам беда,
Ей с нами, бедняжке, не надо, страдать,
– Бедняжка сама завела нас сюда!
Лети, если камень не будет держать.
 
Открыл я ей клетку – легко полетела,
Но камень её отпустил, почему?
– На это она все права здесь имела,
Она, – житель этой страны ко всему!
 
Мне птица вселяет спасенья надежду,
Хотя, уже нечего пить нам и есть,
– Я верю, что будем свободны, как прежде,
Сломаем проклятье Гингемы и месть!
 
Еды нет давно, на исходе вода,
В тени лежит Элли, щенок, им не в мочь
Моряк в небо смотрит в высокую даль
Ворона – надежда, должна им помочь.
 
– Ворона летит, я чертями клянусь!
И что-то тяжёлое в клюве несёт,
У ней виноград! Я от счастья свихнусь!
И это, уверен, теперь всех спасёт!
 
– Но что ты мне дал, дядя Чарли? Вода?
– Пожалуй получше, дитя, – виноград!
Ворона Кар-Кар принесла его нам,
От нас ей положено много наград.
 
Ты наша спасительница и надежда!
Кто силу у камня способен отнять?
Ответь и любовь к тебе будет безбрежна,
Опять виноград?.... Может силу нам дать?!
 
Он наши мученья лишь может продлить,
– Ура, Элли, можно ходить! Спасены!
– Нам нужно от сюда быстрей уходить,
Ведь здесь оставаться у нас нет нужды.
 
 
 
 
***
– Кар-Кар!
– Я вас слышу, повторов не надо!
– Связная Страшилы Мудрейшего, что
Правителем был Изумрудного града,
– И я вам, простите, представлюсь, – Тото!
 
Моряк просто в шоке, – Забыл? Я тебе
Частенько твердила: – В Волшебной стране,
Все птицы и звери, известные мне,
Общаются здесь на одном языке.
 
– Чужие рассказы, – они хороши,
А слышать своими ушами – другое,
– Кар-Кар, все подробности нам сообщи,
И что в Изумрудном творится, раскрой.
 
– Страшила и с ним Дровосек, без оков,
Когда к вам летела в далёкий Канзас,
Я видела, что они живы, здоровы,
Сидят оба в башне высокой сейчас!
 
Томятся затворники, жизнь их невинна,
Дано на раздумье им месяцев шесть,
Из этого срока прошла половина,
И значит спасти их у нас время есть!
 
Они непокорны, что Урфина бесит,
Условие: нужно послушными быть!
Стоит дуболомов охрана штук десять,
И нам, заключённых, не просто отбить.
 
– Волшебный, где ты виноград раздобыла,
Который от гибели верной нас спас,
Куда улетала, и что с тобой было, –
Рассказом хорошим обрадуешь нас?
 
– Друзья, недогадливы были вы очень,
Гингемы когда камень в плен захватил,
Ход мысли у вас был растерян, не точен,
Ужасно сердилась, что мозг ваш забыл.
 
Мысль, – выпустить птицу из клетки, ведь я, –
Есть житель Волшебной, прекрасной страны,
Лишь Элли додумалась только одна,
А вспомнить об этом вы раньше должны!
 
– Согласна, Кар-Кар, я потом догадалась,
Свободу решила тебе я отдать,
Чтоб ты, если сможешь, от смерти спасалась,
Зачем с нами вместе тебе погибать!
 
– Спасибо, тебе это делает честь,
А так же, конечно, душе твоей доброй…
Продолжу, лечу, вдруг решила присесть,
Подумать о помощи вам очень скорой.
 
– К Виллине лететь мне, чтоб делать дела,
Гингемы сильнее она, – я решила:
– Она от людей ураган отвела,
И домиком злую колдунью убила.
 
Разбить чары камня Виллина поможет,
И вот прилетела, сижу во дворце,
Виллина спросила: – Что Элли тревожит?
Ответ: – Дровосек и Страшила в беде!
 
– Помочь Элли надо, но много преград,
– Виллина сказала, – в долине близ гор,
Все чары развеет, растёт виноград,
А хватит воды, у друзей, до сих пор?
 
– Когда улетала, там четверть бочонка,
Так мне показалось, осталось ещё,
– Морской волк и Элли, и их собачонка
Погибнут, наверно, – пустыня убьёт!
 
– Так значит спасти друзей способа нет?
– Волшебное средство для этого есть!
– Меня с головой завернула в свой плед…
И мы у лозы, виноград можно есть!
 
Вручает мне кисть винограда: – Быстрей!
Лети, промедление, – это их смерть,
От жажды спасай своих милых друзей,
Тебе нужно вовремя к ним прилететь!
 
– Кар-Кар, настоящий ты друг и герой,
Твоим я защитником буду теперь,
И если б корабль у меня был бы свой, –
Тебя бы я боцманом сделал, поверь.
 
– Об Урфине мало, что знаю, приспешник
Гингемы и плотник, о нём знанья скудны,
Я думаю Урфин, – могучий волшебник!
Бороться с ним будет, мне кажется, трудно.
 
Теперь расскажу, как Страшилу в плен взял,
Руф Билан, его ненавидел всегда,
Он ночью на стенке Страшилу связал, –
И Урфину быстро открыл ворота!
 
 
Затем Дровосека к себе заманили,
Когда он к Страшиле на выручку шёл,
Солдаты в воротах его повалили, –
На башне высокой он друга нашёл!
 
– А что с бородатым Солдатом случилось,
И так же со Стражем Ворот, что слыхать?
– Их кормят неплохо, попали в немилость,
Надеется Урфин на службу их взять.
 
– Но с ними такое не может случится?
– Так Элли сказала,
– Согласна, мой друг,
– Противник серьёзный, придётся сразится,
Но как оживляет он дерево вдруг?!
 
– Мы справимся, дядюшка Чарли, с врагом?
– Есть мудрое правило, – дело свершить,
Заботу иную решаем потом,
Не будем сейчас с новым делом спешить.
 
Сначала давай перейдём через горы,
Придумаем после, как с Урфином быть,
Вдруг там ожидает нас новое горе, –
Проблему другую придётся решить!
 
– Меня, как тебе удалось отыскать?
– Большую пустыню легко одолела,
А дальше проблемы пришлось испытать:
Возможность спросить: – Где Канзас? – Не имела!
 
Людей разговоры мне слушать пришлось,
«Канзас» – слово, быстро расслышать сумела,
От радости выпрыгнуть сердце рвалось,
К тебе приближалась потом очень смело.
 
Но вот, вижу – Элли, я быстро узнала,
Хотя её видела лишь один раз,
Когда слезть Страшиле с шеста помогала,
И это запомнил острейший мой глаз,
 
 
– Ты подвиг, Кар-Кар, необычный свершила,
– Возможно и так, отдыхайте прошу,
– Недаром тебя к нам послал сам Страшила,
– Я в горы лечу, лёгкий путь поищу.
 
– Напрасно те горы хитрили со мною,
Тропинку сумела я всё же найти,
Конечно не самую лучшую, но
Хребет нам поможет она перейти.
 
В горах когда будем, – его покажу,
А значит всем легче нам будет идти,
Не хвастаюсь очень, но только скажу:
– Не каждому это под силу найти!
 
– Признаться в любви тебе я не боюсь,
Нет! Ты не ворона, скажу, а орлица,
Я всеми воронами мира клянусь, –
На свете, – ты самая умная птица!
 
– А чья это мысль, чтоб мозги раздобыть,
Кому ты её подарила, скажи?
– Хвалу мне такую во век не забыть,
Ложитесь, – нам силы на завтра нужны!
***
– Нельзя ли кругом обойти эту щель?
– Летала! Лишь скалы и пропасти всюду,
– Большущая яма, не прыгнет и зверь?
Сейчас строить мостик наверно я буду.
 
– Не очень то строить здесь мост суждено?
Деревьев поблизости нет, не найти!
– «Волшебное» есть в рюкзаке полотно,
Надуем его, – пропасть сможем пройти!
***
Осилили пропасть – нет лучшей страны!
Волшебная, очень знакомая Элли,
Как прежде пред нею стоят живуны
Поклонами низкими землю задели.
 
– Гингему убившую, Фее привет!
И спутнику тоже её, великану,
Пожалуйста, дай на вопрос нам ответ:
– На чём и зачем прилетела ты к нам?
 
– Пешком через горы пройти мы сумели
И видеть вас рада я снова, друзья!
– Пешком разве ходят хорошие Феи?
– Не Фея, я – девочка, очень простая.
 
– Простая, конечно, – Гингему убила,
Потом улетела в какой-то Канзас?
– Об этом давно я, представьте, забыла,
Почти целый год я не видела вас!
 
Живёте как? Что беспокоит людей?
– Избавила нас от коварной Гингемы,
На смену явился к нам Урфин, – злодей,
И свергнул правителя Кокуса Према.
 
 
 
Джюс шкуру медвежью себе оживил,
А так же своих деревянных солдат,
Все, град Изумрудный, атаки отбил,
И только предательством вскоре был взят.
 
– Вам плохо, но Джюс в Изумрудном сейчас?
От вас далеко, – как решить мне задачу?
– Наместника Кабра прислал он для нас,
А с ним дуболомов десяток в придачу!
 
С утра по домам начинает шататься,
И всё что понравится в них, отбирает,
Вам, милая Фея, придётся скрываться,
От нас, что вы здесь, никогда не узнает.
 
Его, как мне кажется, нужно боятся…
– Клянусь я пиратами южных морей,
Морской волк готов с любым Кабром подраться,
Ему не страшны даже сотня чертей!
 
Сюда мы явились свободу вам дать,
Волшебной стране не допустим страдать,
Народам её нужно вместе восстать, –
Никто вас не будет тогда угнетать!
 
Кабр к нам не заглянет, здесь место безлюдно,
Раскинем мы лагерь в плодовой той роще,
Палатку поставить наверно не трудно,
Скромны наши силы, – копить будем больше!
 
– Достаточных сил не имеем пока,
Чтоб с ними идти в Изумрудный нам град,
Но выход найдётся, я знаю, всегда:
Конечно, Лев Смелый помочь будет рад!
 
Кар-Кар, Лев не знает какая беда,
Наверно случилась с друзьями его,
К нему посылаем мы с просьбой тебя,
Скорее пришёл, чтоб в страну Жевунов.
 
Лев Смелый, – защитою будет всегда,
Когда мы затворников будем спасать,
Но тайну прибытия Элли сюда,
Кар-Кар, никому нам нельзя открывать.
***
В лес, к Смелому Льву, долетела Кар-Кар,
Она сообщила печальную весть,
Друзей вспоминая, он мрачно сказал:
– Мне Урфина нужно немедленно съесть!
 
 
 
И Тигра оставив в лесу управлять,
В страну Жевунов он отправился сам,
Решила Кар-Кар в Изумрудный слетать:
– На месте быстрее я Льва буду там!
 
Кар-кар направляется к башне тюремной,
Страшила и с ним Дровосек где томятся,
Обрадовать радостью очень отменной,
Сомненья затворников все прекратятся.
 
Исчезнувшей вестнице очень на долго,
Кар-Кар появленье, друзей привело
В восторг, ведь они о ней думали много,
Давно посчитали погибшей её!
 
Кар-Кар опрометчиво там поступила,
Забыв, что ей был дан строжайший наказ,
Хранить в большой тайне присутствие Элли
В Волшебной стране, нарушая приказ.
 
Как долго с друзьями не было общенья,
Сумела им всё, что нельзя наболтать,
Блестяще ведь выполнила порученье!
Об этом никто бы не смог промолчать.
 
– А Элли с собой привела дядю Чарли,
Бывалого путника, волка морского,
Во многих боях был активный участник,
Нам именно здесь не хватает такого!
 
И к нам, в Изумрудный, на помощь придут,
Спасители наши в стране Жевунов,
Они Льва Могучего, Смелого ждут,
Из леса идёт, защищать их готов!
 
Я страшную глупость сейчас допустила,
Об Элли нельзя было мне сообщать,
Про это, друзья, я бы всех попросила
Язык за зубами всем нужно держать.
 
– Мозги мои знают, как тайну хранить,
И ей будет трудно из башни сбежать,
– В полёте устала, хочу есть и пить,
Лечу во дворец, чтоб объедки клевать.
 
Друг-повар при кухне остался наверно?
Поесть он всегда найдёт что-нибудь дать,
Буль-Буль: – В Изумрудном дела идут скверно.
Народ недоволен и может восстать.
 
 
 
Страданья затворников башни видны,
Для жителей, Урфин, – ужасный тиран,
Сидят, горемыки, без всякой вины, –
Героями стали для всех горожан!
 
– Об этом сказала Страшиле, Кар-Кар,
Он мужеством собственным так возгордился,
Раскрылся его вдруг ораторский дар,
Кричать стал, чтоб к башне народ весь явился.
 
Под башней собралась большая толпа
И сверху народ слышит страстную речь:
– Захватчиков сбросить вам нужно, пора!
А дерево нужно собрать всё и сжечь!
 
Забыл он про тайну и сверху кричал:
– К нам Элли идёт, чтобы нас выручать!
А Билан всё слышал, – посты проверял,
Решив, что о речи такой должен знать
 
Джюс Урфин, который страною всей правит:
– Страшила на три дня чтоб в карцере был,
Девчонку ко мне в Изумрудный доставить, –
Так Урфин проблемы немедля решил!
 
Кар-Кар к жевунам, в это время летит,
Где Элли и Чарли ждут Смелого Льва,
Услышав рёв, Элли навстречу бежит,
Их встречу сейчас опишу, такова:
 
– Ах, Элли, я счастлив, что снова с тобой,
Я даже забыл, что стер лапы до крови,
– А ну, покажи! Ах бедняга лесной,
Лечить будем, – станут здоровы они!
 
Мы вылечим их, это сделать легко,
Мой дядя мазь нужную только найдёт,
Придётся денёк отдохнуть лишь всего,
И лапы здоровы, боль быстро пройдёт.
 
Тотошка явился, вдруг Лев зарычал,
Щенок сделал вид, что его испугался,
Вдруг лаять пискляво на Льва он начал,
А Лев от испуга на пальму взобрался.
 
– Клянусь я моею здоровой ногой,
Увидеть такое ещё не смогу,
– А где же Кар-Кар, что, она не с тобой?
– Пришлось путешествовать мне одному!
 
 
 
Твоё поручение мне передав,
Сказала, что нужно лететь в Изумрудный,
И, новости быстро она там узнав,
Появится здесь, это сделать не трудно.
 
– Её не просили туда мы летать,
К тому же, болтает не в меру, хвастлива!
– Кар-Кар птица умная, нужно признать,
Согласна я с вами, – чуть-чуть говорлива.
 
Кар-Кар прилетев: – Случай очень печальный,
Друзья, виновата пред вами, конечно!
Страшиле сказала об Элли, случайно,
Язык, как обычно, – есть враг мой, извечный.
 
А тот сверху башни народ призывает:
– Тирана немедленно свергнуть, восстав!
Страшилу накажут, когда Джюс узнает,
Правитель сам повод для этого дал!
 
Моряк, да и Элли, подругу простили,
В пустыне от смерти Кар-Кар их спасла!
В ответ сообщила, что ей говорили,
Когда в Изумрудном в разведке была.
 
– Пора уже вещи нам в путь собирать,
У Смелого Льва лапы тоже зажили,
Но я не хочу жевунов оставлять,
Под властью ужасного Гвина, чтоб были.
 
Попутным я ветром клянусь, что несложно
Свободу стране Жевунов возвратить!
Оставить в тылу нам врага невозможно, –
Огромную цену придётся платить!
 
С солдатами, Гвин, никого не боится,
А сразу их, вместе, побить не смогу,
Но если задуманный план мой свершится, –
Легко с ними справиться по одному.
 
 
 
***
Жевун в кабинете у Гвина: – Я тайну,
Которую знаю, хочу вам сказать?
– Я слушаю, суть побыстрее давай,
– Сосед мой, купец, удалось мне узнать,
 
Он золота в доме мешок укрывает,
– Живёт где купчишка-богач, ты мне скажешь?
– Десятая часть полагается, знаю…
– Получишь, а завтра то место покажешь!
 
– Сегодня зароет в лесу он мешок,
А завтра его мы никак не найдём,
– Свой план изменить мне придётся, дружок,
Тогда мы сейчас в лес с тобою пойдём!
 
Солдаты, капрал, проводник и наместник, –
Шло шествие в нужном порядке леском,
Вдруг речка, бревно поперёк, – это мостик,
И двигаться можно лишь только гуськом.
 
Но вдруг, проводник, по бревну побежал,
За речкой, на той стороне, скрылся ловко,
За ним по бревну устремился капрал,
Но вот из кустов вылетает верёвка,
 
Как ловко бросать удаётся ему, –
Капрал на земле, жевунами он связан,
Солдат уложил Чарли по одному,
Наместник идёт, – будет тоже наказан!
 
– Конец вашей власти, отдайте кинжал,
– А где дуболомы? – кричит Гвин, – Ко мне!
– Не надо кричать, я их крепко связал,
Они штабелями лежат на земле!
 
Идёт суд над Гвином!
– В тюрьму, там сгниёт!
Народ так решил: – Что награбил – отдай!
А Чарли: – Пускай в Изумрудный идёт, –
Свободен! По жёлтой дорожке шагай!
 
– По лесу Тигровому нужно идти?
Меня пожалейте, ведь там хуже смерти!
Туда не пойду! Лучше мне в рудники!
Я буду трудиться прилежно, поверьте!
***
– И снова, как прежде шёл Лев вместе с Элли,
А рядом потешный Тотошка бежал,
Но не было здесь Дровосека, Страшилы,
Там Чарли их место с Кар-Кар заполнял.
 
В компании были ещё жевуны,
Провизию, всякие вещи несли,
Вот лес показался, но ближе они,
К Тигровому логову не подошли.
 
– До самой границы мы вас проводили,
Идти дальше страшно, придётся признаться,
Свободу опять вы всем нам подарили,
Спасибо большое, придётся расстаться.
 
Продолжили дальше по лесу движенье,
Там что-то темнеет у них на пути,
Идут осторожно в большом напряженье
И вот наконец они к цели пришли.
 
– Там дом Дровосека, к нему мы пришли!
Ты помнишь Тотошка, его ты узнал?
А утром его самого мы нашли, –
Он был неподвижен, но громко стонал.
 
– Чуть зуб не сломал об него я тогда,
Когда Дровосека за ногу кусал,
Защитой твоею быть должен всегда,
Что он весь железный, – об этом не знал.
 
А Лев произнёс: – Скоро будет мой лес,
Там встретилась Элли со мной, не забыла?
– У пруда, он полон лягушками весь,
Мне кажется это недавно так было.
 
Щенок: – Удивляюсь, как можно сменить,
Родной лес, на лес совершенно чужой,
– Меня, если выбрали, должен там быть,
Я – Царь в государстве зверином, друг мой.
 
А Чарли сказал: – Нужно Тигровый лес,
Пройти без потерь, пусть бегут тигры прочь,
– А средство такое, скажи у нас есть?
– Полотнище помнишь?
– Чем сможет помочь?
 
Достал полотно, краски, стал рисовать,
Звериную морду с большими глазами,
Косматая грива, раздвинута пасть,
С рогами и страшными очень клыками.
 
Полотнище ветром когда шевеллось,
Казалось, что чудище щурит глаза,
Вдруг вечером морда чуть-чуть засветилась,
А ночью пылала она уже вся!
 
 
– Но что это, дядя?
– Огонь не опасный!
Здесь светится краска, ведь фосфор есть в ней,
Картинка спасёт нас, от тигров ужасных,
Задача, – лес нужно пройти побыстрей.
 
Мы шум невозможный в лесу наведём,
Когда по нему мы начнем свой поход,
Трубы две, как раз, в рюкзаке есть моём,
Противный звук очень труба издаёт.
 
Пусть Лев, очень громче, как может, ревёт,
И лает Тотошка, смешной баламут,
Кар-Кар свою песню противно поёт,
И тигры, со страха, от нас убегут.
 
У берега мы отдохнём в густой роще,
Кар-Кар, – просит Чарли, – придётся слетать,
Разведай, нам ночью идти, будет проще,
Но чтоб дуболомов нам не повстречать.
 
Кар-Кар: – Прилетела, нигде нет солдат,
– Посты может выставить ночью, урод,
Ведь Урфин, я понял, совсем не дурак,
Тотошку и Льва выставляю вперёд.
 
Лев: – Краски и дерева чувствую запах,
– Их двое, – дерёмся, а взвод, – отступаем,
Тотошка: – Их трое, на тоненьких лапах,
Кар-Кар: – Полицейские, их уже знаем.
 
– Ищеек таких очень трудно поймать,
Я с ними бы справился быстро, легко,
Но если удастся от нас им сбежать?!...
Останемся здесь, – будет лучше всего.
 
– Повсюду летала, проверка идёт,
– Не сможем помочь, значит, нашим друзьям?
– Подземный проход, знаю, к башне ведёт,
Но много чудовищ находится там.
 
– А где же находится вход, как узнать?
– Рамины свисток, что на Элли, спасёт,
Повсюду есть мыши, им нужно шнырять,
Она нам проход этот быстро найдёт.
 
Подарок серебряный с шеи снимает
Свистит Элли сильно, потом всё сильней
Вокруг тишина – это Элли пугает…
И вот наконец - то Рамина пред ней:
 
 
– Приветствую, милая Фея, сердечно,
– Величество Ваше, меня Вы простите,
Как прежде, в большом затруднении, вечно,
Уверена, что вы проблему решите.
 
Сейчас расскажу: есть подземный проход,
И он существует поблизости где-то,
Который в тюремную башню ведёт,
Найти помогите, пожалуйста, это!
 
– Задача поставлена мною уже,
Её выполняют в округе все мыши,
Найдут? Значит будет известно и мне,
И где её нужно искать мы услышим.
 
Войти в подземелье вполне вам возможно,
Имеется факт, установленный мною,
Придётся вести там себя осторожно, –
Страна рудокопов лежит под землёю!
 
– Страна рудокопов? Давно ли открыли?
Они очень злые?
– Ну, как вам сказать,
Не любят они, чтоб за ними следили,
И могут жестоко тебя наказать.
 
Руду добывают и плавят металл,
В породе встречают они самоцветы,
Об этом недавно мне кто-то сказал,
А так же, умеют печатать монеты.
 
Товар поднимают наверх только ночью,
Глаза не выносят их солнечный свет, –
С рассветом торги закрываются срочно,
Пройти чужаку к ним возможности нет.
 
К Рамине смущенные мышки бегут
Пещеры не могут они найти след,
– Все поиски тщетны, напрасен их труд,
Они извиняются, – вот их ответ.
 
А впрочем, мне очень знакомо всё здесь,
Наверно я в этих местах отдыхала,
В высоком овраге дыра, знаю, есть, –
Возможно подземного входа начало.
***
Вы слышите звук топора, – это Чарли
Сосну молодую на факелы рубит,
В пещере темно, – чтоб они освещали,
Лишь только для этого сосенку губит.
 
Все вместе во мрак подземелья вошли
Ворона опять на разведку летит,
Лев Смелый, конечно идёт впереди,
В руках моряка факел дымно горит.
 
Немного прошли, вдруг раскинулся зал:
Не видно в нем стен, потолка, он – просторный,
Вопит вдруг Кар-Кар: – Я такого не знала,
Невиданный зверь шестилапый, огромный!
 
 
– Меня пропустите, – Лев рявкнул, – Пойду,
Явление это весьма раздражает,
И лишние лапы ему оборву!
Законы природы пусть не нарушает!
 
Он грудью хотел зверя набок свалить,
Когтями потом ему горло порвать,
Как мячик от стенки Лев сам отскочил,
Скалой шестилапый остался стоять.
 
Чем Льву бы помочь, думал мрачно моряк,
Отдав Элли факел, лассо в руки взял,
На шее у зверя аркан, но никак,
Не сдвинуть его, – он стеною стоял.
 
Ворона Кар-Кар вдруг вмешалась в борьбу,
Она опустилась на голову зверя,
Попасть в глаз старается клювом ему,
Пытается так же попасть ему в темя.
 
Зверюга своей головою мотает,
Вдруг Элли бесстрашно подходит к нему,
И бок ему смело огнем поджигает, –
От боли бежит шестилапый во тьму.
 
Явились на ровную очень площадку,
Отверстие круглое есть у стены,
Подходят к нему всей гурьбой, сообща,
С большим любопытством в глубь смотрят они.
 
– Давай отдохнём, я ужасно устала
Тотошка, подвинься, обзора мне мало,
Страна Рудокопов за стенкой предстала!
Мышей Королева нам правду сказала.
 
– Клянусь я чертями, прекрасна страна,
Приходится нам здесь всему поражаться,
Огромная очень пещера видна,
Десятками миль всё должно измеряться!
 
У озера – город, для сказки годится,
И рядом завод, у воды, как всегда,
И там колесо водяное вертится, –
Вода, как известно, заводу нужна.
 
Иначе не будут работать станки,
Но что заставляет вращать колесо?
Мне видно неважно, сама посмотри!
– Ха-ха! Шестилапый вращает его!
 
 
 
Он массой своей вертит то колесо,
Идёт по ступенькам, бежит от воды, –
Всё время вода догоняет его,
Для этого много даётся еды?
 
Но что-то сюда к нам большое летит,
Крылатый, мне кажется, ящер зубастый,
На шее его человечек сидит,
Для нас представлять это может опасность?!
 
– Клянусь водопадами, – милая птичка!
Копатели эти, – ребята лихие,
Следит кто за ними, у них есть привычка,
Жестоко карать, – здесь законы такие.
 
– Об этом нас предупреждала Рамина,
На ящере воин, стрелу достаёт,
Понятной становится вся нам картина,
Ложитесь все на пол, иначе убьёт!
 
– В Волшебной стране, кто под солнцем живёт,
Всем жителям очень несладко придётся,
Подземный корабль, когда вверх поплывёт,
Свободного острова им не найдётся.
 
Но время терять здесь, пожалуй, не будем,
Нам нужно спешить, продвигаться вперёд,
К копателям жёстким дорогу забудем,
Тем более дверь подходящая ждёт!
 
Ну, вот, наконец-то, страдали не зря,
Подземный ход к башне решил нас доставить,
– Дверь нужно рубить?
Нас услышат, нельзя,
Нам дело такое придётся отставить!
 
– Бесшумно на верх поднимись, если можно,
Затворником скажешь: – Мы ждём вас внизу!
Но пусть опускаются к нам осторожно,
А я потихоньку дыру смастерю.
 
 
– А как же Диор с Фарамантом в подвале,
Свой гнев Джюс обрушит на них моментально,
Узнав, что затворники башни сбежали,
Закончится это всё может печально.
 
– Согласен с тобою, опять ты права!
И можешь в замен что-то мне предложить?
– Страдальцы, что в башне, потерпят пока,
В подвале кто есть, – нужно прежде спасти.
 
– Где план? По нему всё должно выполняться,
– Страшила на это даст полный ответ,
– Хотя мне и трудно наверх подниматься,
Придётся устроить нам общий совет.
 
Дыру я проделал, но Лев не пролезет,
Оставим его сторожить у дверей,
Он будет внизу нам намного полезней,
Пока совещаемся мы у друзей.
***
– Как Чарли и Элли у них появились,
Страшила и друг Дровосек не видали,
Когда повернулись, – они удивились,
Но чувства сдержали, им ходу не дали.
 
Помог пальчик Элли, на самых губах,
Все тихо, но радостно руки пожали,
Иначе компании всей был бы крах,
Проблему одну лишь они обсуждали:
 
– Судьба Фараманта и Дина Гиора
Должна нас всех вместе весьма волновать,
Над ними смертельная виснет угроза,
Когда вы решите тюрьму покидать.
 
Сегодня задачу нам нужно решить,
И долго раздумывать тоже нельзя,
Страшиле мозги свои нужно включить.
Иначе старания наши все зря.
 
– Там, в карцере, все отсырели мозги,
И я вам советом помочь не могу,
Кар-Кар: – А я знаю: в подвале они,
Из кухни имеется ход к их окну.
 
– Чудесно! И лучше придумать нельзя,
Достану пилу, что свободу им даст,
Любую решётку пропилит, друзья,
Отправит в подвал её кто-то из нас.
 
Кар-Кар: – Я доставлю на место предмет,
Меня не удержат ни стены, решётки…
Пилу не смогу я поднять, – силы нет.
Проблема пока не решается чётко.
 
– Я, кажется, знаю решенье: доставишь
Верёвкой своею на землю меня!
– И очень ты Урфина тем позабавишь,
Когда дуболомы поймают тебя.
 
 
 
– На той стороне, там, где дверь, – есть солдаты,
И их не волнует другая сейчас,
И этому мы должны быть очень рады, –
Спокойно спуститься возможность мне даст!
 
Как женщины все Изумрудной страны,
Одета я в платье зелёное, тоже,
И рост я имею такой, как они
И нас отличить невозможно, – похожи,
 
Пожалуйста, дядя, морщинки на лбу,
Щеках, подбородок чуть-чуть наведи,
– Клянусь я богами индейцев Куру, –
Ты к Урфину можешь спокойно идти!
 
Предлог тебе нужен, нельзя забывать,
– Придумала дядя, сейчас расскажу:
Мне в поле бы ягод хороших нарвать,
В корзину на дно я пилу положу.
 
А вот и предлог: у ворот им скажу,
Что будет солдатам удобно понять:
– Для Урфина их я к Буль-Булю несу, –
Придётся ворота им мне открывать!
 
– Спуск Элли на землю проходит успешно,
С воротами не было тоже проблем,
Толстяк не узнал её сразу, конечно,
Затворники пилят решётку меж тем.
 
Гиор, Фарамант вылезая наверх,
Бросаются к Элли, её обнимают,
А повар Буль-Буль из дворца вывел всех,
Что дальше им делать? – Они обсуждают:
 
– Ворота пройти им никак не возможно,
Пришлось через стену высокую лезть,
На ферме, затем, Фарамант осторожно
Знакомому шепчет, что весточка есть!
 
Беседа их длилась недолго, хозяин
Отправил на запад своих сыновей,
А сам, вдруг, к соседу зашёл, чтоб сказать…
И льётся повсюду поток из вестей!
 
Ведёт Элли пленников бывших туда,
Где вход в подземелье, – есть место для встреч,
Проходят они мимо башни когда, –
Сигнал от Гиора, – совиная речь.
 
 
 
Доносится сверху кукушки ответ:
– Мы поняли вас и навстречу идём!
У нас всё в порядке, проблем пока нет,
Но лестницу вниз одолели с трудом.
 
С утра узнаёт Билан, – узников нет!
Приказ полицейским: – Немедля поймать!
Людей опросили и был им ответ:
– На северо-запад решили сбежать!
 
Ищейки – туда, временами допрос, –
Их, люди, пускали по ложному следу,
И снова они продолжают свой кросс,
Но стало понятно лишь это к обеду!
 
– Затворникам башни и тем, что в подвале,
Им кто-то сегодня помог убежать, –
Докладывал Билан, – но их не поймали,
Искали достаточно, нужно признать.
 
– Проделки проклятой девчонки здесь след,
Искать, – крикнул Джюс, – постоянно!
Она, как мальчишек обводит вас всех,
Поймать её дядьку, – вот было бы славно!
 
***
 
Кар-Кар, Дин Гиор, Фарамант и с ним Элли,
У входа пещеры Друзей ожидают,
Выходят сначала: Тотошка, Лев Смелый,
Потом Дровосек, он – железый, все знают.
 
Страшила, выходит к ним в самом конце,
Имеет вид очень и очень плохой,
Изодран кафтан, краски нет на лице,
Не видит, не слышит – он очень больной,
 
И Элли день целый Страшилу чинила:
– Кафтан на нём новый, лицо все узнают,
С иголками отруби долго месила,
Страшилу Новейшего вам представляю!
 
Страшила: – Здоров и по прежнему мудр,
И я в доказательство вам представляю,
Сейчас в голове у меня множество дум,
Одну гениальную, вам заявляю:
 
– Оружие нужно, чтоб с Урфином драться,
Его только делают лишь мигуны,
В страну к ним придётся тихонько пробраться,
И нам, я уверен, помогут они.
 
***
Наместник страны Мигунов, Элкин Флед,
Явился с солдатами целого взвода,
Ножи и кинжалы изъял он у всех
Боялся восстания очень народа.
 
А Элли, Друзья, – на восток их дорога,
Идёт эта армия свергнуть врага!
Солдат всего двое, конечно, не много:
Боец Дровосек и Лев Смелый, пока!
 
Вот место, Кар-Кар здесь нашла Дровосека,
И молот валялся, чем камни дробил,
Оставил его, да и подданных всех,
Спасать когда милых друзей уходил.
 
– Лечу во дворец, дуболомов считать,
И что-нибудь важное очень найду,
Гиор: – Будем Фледу письмо мы писать,
Напишем, и с ним я тебя отошлю.
 
Напишем мы вызов,
– Но лучше напасть!
Внезапность решает успех часто боя,
– С атакой в просак очень можно попасть,
Врага вызвать нужно нам в чистое поле.
 
– А если Флед в поле не выйдет сражаться?
– Он самолюбив и на этом поймаем,
Такое в письме написать постараться, –
Что в поле, его и солдат повстречаем!
***
Фригоза: – На кухне посланник с письмом,
В окно прилетел, он давно уже ждёт!
– Впустить! Кто такой? – Мы потом разберём.
Увидив Кар-Кар, – Кто направил в полёт?
 
– Прощенья прошу! Вам письмо-ультиматум!
Послание к вам от главкома Гиора,
– Когда-то я знал его, – был он солдатом!
– Читайте письмо, чтобы не было спора.
 
. – Страшила Мудрейший, главком Дин Гиор,
Наместнику Урфина, Энкину Фледу!
– Немедленно сдать всех солдат и весь двор,
Тогда мигуны все отметят победу!
 
И если вас это устроить не сможет,
То в поле сейчас выходите сражаться,
Боец лишь один у нас есть, он положит
Солдат ваших быстро землёй наслаждаться!
 
– Они предлагать мне имеют нахальство,
Боец в вашей армии только один,
Дворец им отдать и немедля сдаваться!
Здесь я повелитель и всем господин!
 
Решили ещё надомной издеваться,
Уверены очень меня победить!
Я в поле сейчас выхожу, чтоб сражаться,
И будет главком и боец ваш разбит!
 
– Побил Дровосек дуболомов всех Фледа,
Остался лишь целым огромный капрал,
Но сам пал в жестоком бою, и победу
Наместник, Флед Энкин, почти одержал:
 
– Страшилу убей, и Гиора, как раз,
Девчонку хватай, – она главная здесь!
Капрал выполнять убегает приказ,
Но вдруг спотыкнулся, – в канаве он весь, –
 
Отважный мигун оказался в ногах,
Капрал озверел, и дубиной грозит,
Лассо просвистело – аркан на руках,
– Опять он в канаве, как прежде лежит.
 
Десятки людей на капрала насели,
Связали, поймали и Энкина Фледа,
Свидетели битвы, что долго терпели,
Кричали теперь: – Это наша Победа!
 
Лежит Дровосек, рядом красное сердце,
– Возьму его, – Элли сказала, – с собой,
Вздохнул Чарли: – Смерть! Никуда уж не деться?
– Три дня, – сказал мастер, – и будет живой!
 
Проходят три дня, Дровосек уже новый
В железной груди его сердце стучит,
Друзья все довольны, он снова здоровый,
И песенку Лев Дровосеку мурчит!
 
– Мечи и кинжалы, что взяли у Фледа,
Нам могут весьма пригодиться в войне,
– Нельзя нанести ими дереву вред,
Сказал мастер Лестер, так кажется мне.
 
А вот топоры, колотушки с шипами,
Солдат деревянных, когда повстречаем,
Вполне пригодятся для битвы с врагами,
Оружие будет успешным, я знаю!
 
 
 
– Придётся послушать вам умную речь:
– Солдат может Урфин из брёвен строгать?
А, значит, их можно спокойно поджечь!
Но нужно придумать, огнём как бросать.
 
Пока Дин Гиор, Чарли Блек мигунов
К походу готовили строем ходить,
Об этом узнав, Урфин много дубов,
Солдат чтобы делать, приказ дал валить.
 
Создал очень много, раскрасил как нужно,
Вот время пришло и пора оживлять,
Он флягу достав, тут же вскрикнул натужно:
– В ней нет порошка, и там нечего брать!
 
– Сил много имею, возможно и боле,
Могу мигунов всех разбить в прах и пух! –
И вывел войска, Джюс, в широкое поле,
Чтоб там укрепился их воинский дух.
 
Вдруг весь горизонт фиолетовым стал,
Широкой идут мигуны полосой,
Такого врага Джюс ещё не встречал,
Войска возглавлял, с деревянной ногой,
 
Ужасный, с верёвкой, большой великан,
Девчонку он за руку крепко держал,
Огромный шёл Лев и зверёк с ним бежал,
Затем Дровосек шёл, топор свой сжимал.
 
Страшила, Гиор, а за ним Фарамант,
И армия вся мигунов идёт сзади,
Кричит Урфин Джюс – В город быстро, назад!
Держаться там долго мы сможем в осаде.
 
– Направо, кругом!...Урфин Джюс в лихорадке, –
Восстал весь народ Изумрудной страны,
Не видит победы своей в этой схватке,
Сжимают всё крепче кольцо мигуны.
 
Передняя цепь мигунов расступилась
Огромную пушку враги увидали,
Из толстого дуба, конечно, сверлилась,
Труба чем грозит? – Дуболомы не знали.
 
Вдруг пушка дрожать начала, затряслась,
И огненные полетели подарки,
Тут паника в стане врага началась,
Нарушены все боевые порядки.
 
 
 
Из пушки всего выстрел был лишь один,
И сразу она развалилась на части,
Но страх от него дуболомов сразил,
Они в миг лишились насилия страсти.
 
Бесславно для Урфина кончился бой,
И все дуболомы бегут кто куда,
Они уже знали, что значит огонь,
Конец тирании пришёл навсегда.
 
Охота идёт мигунов на солдат,
Их ловят и вяжут, и в стопку кладут,
Пока до суда они в ней полежат,
В них пользу какую-то может найдут.
 
– Конец моей власти! – так Урфин решил,
– Ко мне, Топотун! В Изумрудный бежим!
Лассо Чарли кинуть своё поспешил,
– И Джюс на земле очень смирно лежит.
 
До вечера пел и гулял весь народ,
А вечером все мигуны собирались,
На родину, чтоб совершить свой поход,
С друзьями они боевыми прощались.
 
А вот ополченцы страны Изумрудной,
Лишь утром решили обратно идти,
Ведь ночью задача решалась бы трудно,
Пленённых солдат нужно в город вести.
 
Идут ополченцы, победный народ,
Ворота закрыты, закрыт и проход,
А рядом стоит Фарамант, страж ворот,
Он службу свою, как обычно, несёт:
 
– Зелёные нужно очки всем одеть,
Волшебника Гудвина это приказ,
Мы сняли очки, – пришлось беды терпеть,
Сказал Фарамант: – Выполняю наказ!
 
– Клянусь я зубами драконов и змей!
Вдруг Чарли воскликнул: – согласен вполне,
Что град Изумрудный, конечно, милей,
Всех тех городов, что понравились мне!
 
Устроен был пир во дворце в честь победы,
Над Урфином суд был, – отпущен домой:
Народу не сможет устроить он беды,
Живёт пусть один, соблюдая покой!
 
 
Судьбу дуболомов Правитель вершил:
– Связать их работу с деревьями нужно, –
Страшила так мудро проблему решил,
– Лесничих из них нужно сделать послушных.
 
Пора расставанья без слёз не проходит,
Страшила, Лев Смелый, сдержать их сумели.
А силы расстаться никак не находят,
Их часто пускал Дровосек, да и Элли,
 
Но вечно прощаться, как видно, нельзя,
Вдруг Элли к друзьям повернулась спиной,
Их можно лишь так оторвать от себя:
– Ей с дядюшкой нужно быстрее домой!
.
– Очки возвращаю тебе, страж ворот!
– Придётся хранить их до будущих встреч,
– Ты думаешь, что такой случай придёт?
– Надежду на это я буду беречь!
 
Конец.