Баллада о невесте викинга

Где ты, Гудрид, невеста моя?
Ответь же мне, Лес, ничего не тая!
 
Я искал её в тёмном лесу...
Но безмолвные ели молчали.
И безмолвием мне отвечали
Травы в том тёмном лесу...
 
Где ты, Гудрид, невеста моя?
Ответь же мне, Море, ничего не тая!
 
Искал я следы на песке.
Но безмолвные камни молчали...
И безмолвием мне отвечали
Чайки, парившие в вышине...
 
Где ты, Гудрид, невеста моя?
Ответьте же, люди, ничего не тая!
 
Но горестно люди молчали...
Молчала и мать,
Слезами мне отвечая,
Глаза отводила в печали...
 
Где ты, Гудрид, невеста моя?
Ответь же, Ветер, ничего не тая!
 
В лицо он мне дунул
Порывом холодным...
Воем голодным
И звоном в ушах прозвучал...
 
Где ты, Гудрид, невеста моя?
Ответь же, Ворон, ничего не тая!
 
И Одина глаз мне тут же ответил:
«Тебя я, скиталец, давненько приметил,
Как только твой струг повстречал,
Ещё на причале, утром безрадостным этим...
 
Мужайся, храбрейший...
Гудрид ныне в прибежище снов пребывает...
Невестой Одина стала она.
И в высших чертогах дух её обитает...
 
А викинг отважный отбыл обратно, в чужие края,
Но до сих пор весь берег норвежский
Полнится зовом его безутешным:
«Где же ты, Гудрид, невеста моя?»...