Властелин.

  «Монарх и узник - снедь червей,
   Гробницы злость стихий снедает».
                     Державин

 ВЛАСТЕЛИН.                                                                  
 
Поэма.
 
1.
 
 
В стране хазаров* мрачные дни,             
На совет собрались все мудрецы.                                      
Не горят лампады, не горят огни,                           * хазарский каганат (государство)
Опустели роскошные замки и дворцы.
Смертельно болен наследник трона,
Единственный сын царя Садона.*                           *царь Садон - вымышленное
Он молил Бога, чтоб  отвёл беду,
Наделил терпением, давал надежду.
Так властелин проводил дни,
Убитый горем, и в печали. 
 
2.
 
Бушевал танец огня у фонтана,
Наложницы танцевали танец живота,
Чтобы как-то развеселить властелина,
Но он не смотрел, даже, на своего шута.
На другом конце его дворца
Возвышался мрачный зиндан,*                                     * зиндан – тюрьма
Где властелин держал в неволе мудреца,
Оставив ему скудную еду и Коран.
Он был звездочетом, звёзды знал
И судьбы людей по звёздам читал.
Долгими вечерами смотрел на небеса,
Часто слышал таинственные голоса.
Это он предсказал смерть царицы,
Закатится великая династия Садона.
За правду оклеветали его жрецы,
И не избежать было мудрецу зиндана.
В ту пору, когда болела царица,
Целители, жрецы собрались на совет.
Тогда они не слушали советы мудреца.
Мол, не существует других планет.
А у мудреца был другой ответ.
Мы живём на планете Земля,
Она населена животными и людьми.
На востоке есть цветущая долина,
Там старая саманная хижина.
Там живёт юная девица Ханума.*                          * Ханума – в данном случае имя
Течёт в её жилах волшебная кровь.
Лечит с помощью крови больных сама.
Ей силу придают доброта и любовь.
О, владыка, до долины долгая дорога.
За свои ратные и добрые дела
Проси помощи у Господа Бога,
Пусть пошлёт в долину ангела.
Когда ангел принесёт девицы кровь,
Снова расцветут доброта и любовь,
И исцелится от хвори твоя царица. 
Ты не слушай своего глупого жреца.
Но властелин не поверил мудрецу.
А время шло, и царица слабела,
Боги решили погасить её свечу,
И царица, в мучениях,  померла.
Жрецы утешали властелина, охали,
С лукавством смотрели на мудреца.
Придворные находились в печали,
Кто же послал ей порчу, гадали,
И отчего так быстро угасла царица.
Дом для молитвы был полон людьми,
Плакальщики собрались вокруг царицы,
Дополняя процессию молитвами.
Шепотом суру из Корана читали жрецы…
 
3.
 
Вспоминая эти печальные дни,
Уставший от шума и музыки,
Властелин громко хлопнул в ладони,
Резким властным движением  руки
Приказал погасить во дворце огни,
Дав понять: желают остаться одни.
Он не мог  больше допускать краха,
Что великой династии  пришел конец.
Хлопком ладони вызвал евнуха,
Чтобы доставил пленника во дворец.
Ослабевший в зиндане сыром,
Мудрец поднимался с соломенной подстилки,
Едва  управляя одряхлевшим телом,
Евнух помогал ему, держа за руки.
По тёмным коридорам долго шли,
Зловещий дух всюду царил.
К тронному залу подошли,
Старик что-то невнятно говорил.
Зал пустовал, не горели лампады,
Мудрец думал, настал час свободы.
На ковре узорчатый достархан,*                            *достархан - скатерть
Полный сладостями и вином.   
Рядом дымился ароматный кальян,
Сытый властелин боролся со сном.
Разгоряченный от выпитого вина,
Взглядом пригласил его к достархану.
Велел ответить, где же эта долина,
И могут ли слуги найти эту долину.
 
Властелин (отпустив евнуха, обращается к мудрецу):
 
Жалею, что не послушался тебя,
Коварно обманули меня жрецы.
За это судьба покарала меня,
Не нашли лечения для царицы,
Теперь, знаю, что они лжецы.
Знаешь, я ее очень любил, старик,
Поэтому, в гареме девиц не держал.
Если б, ты тогда в тайну болезни проник,
За ее смерть теперь бы я не горевал.
И на грани смерти мой наследник,
Сердце болит, разрывается душа,
Когда из него выпускают кровь.
Он еще молод, он еще юноша,
Не познавший еще ласку, любовь.
За что терплю я муки ада,    
За что наказывает меня он, Бог?
Как его рождению царица была рада,
А как  он мне стал  мил и дорог?
Теперь страдает от болезни тайной,
Посланной с небес или Сатаной.
Я ведь, мудрец, еще не стар,
А династии Садонов* тысячи лет.                           * династия Садонов - вымышлена
Используй свое видение, свой дар,
Разгадай тайну, дай мне ответ.
Поклонись таинственным небесам,
Манящим нас к далеким светилам,
Определи, где же эта долина,
Где спасительница принца живет.
Где та саманная старая хижина,
А иначе, это горе меня убьет.
Поверь, одолевает  постоянный страх, 
Кому же оставлю хазарскую землю?         
Мой народ постигнет хаос и крах,
Прошу, исполни мою последнюю волю…
Мудрец ослабшими руками взял кувшин,
Налил вина в чащу золотую,
Не торопясь, выпил глоток один,
Обливая седую бороду свою.
 
Мудрец,  устало опираясь на подушки, закрыл глаза.
Властелину показалось, что он не понимает, где находится,
и поглаживая седую бороду, дрожа, таинственным шепотом молвил: 
 
Там, где небо сходится с горизонтом,
Там, где омывает берега  Аракса,                                               
Там, где тьма встречается со светом,
Там, где хранят тайны небеса,
Где обитают ангелы с Богом
И совершают земные дела тайком.
В их обители слышны голоса,
Где начинает и завершает свой круг
На безоблачном небе луна,
Там пехлеваны* встречают подруг,                          *пехлеваны – силачи,
Там и находится цветущая долина.
Там вершины белоснежных гор,
Сохранившие красоту до сих пор.
Где за горами рождается заря,
Где издали слышно дыхание моря,
Там ранним утром слушают соловья,
Там и живет красавица Ханума,                      
О своей волшебной силе не зная сама.
Как кончится праздник Рамадан,                     
Собирать в дорогу караван.
Как появится первая звезда,
Караван двинется на восток,
Держа путь на звезду всегда,
Да поможет им всем пророк…
Я сам каравану путь укажу,
Начнут уговаривать тебя жрецы,
И тебе, владыка снова докажу,
Что, вокруг тебя, многие лжецы.
Я стар, в дорогу не гожусь,
Но твоему сердару* открою тайну.                      * сердар - военачальник
Я своей старости не стыжусь,
И хочу помочь тебе, властелину.
Другим визирам служить не стану,                                      
Где царит ложь, обман и клевета,
Неразбериха, несправедливость и суета.
Недавно говорил о любви мне,
Мне, человеку великой души.
Почему теперь оказался на дне,
Живя в богатстве и в роскоши?
Если любил, значит, страдал,
Был бы счастлив ты снова,
И вечерами горько не рыдал,
А царица твоя была бы жива.
Верни меня в темницу, очень устал,
Там соломенная подстилка ждет.
Кто ищет, тот всегда найдет,
Я тебе хоть какую-то надежду дал…
Опираясь на костлявые пальцы, встал.
Его очень жалко было властелину,
Он ошибся, а теперь его жалел.
С болью смотрел на его седину,
Помыть и переодеть его евнуху велел.
 
4.
 
Принц, наследник хазарского трона,
На своём ложе тихо лежал,
Иногда, очнувшись, слегка дрожал.
Вокруг толпились целители без сна,
В ту ночь, когда опустел дворец,
Приснился странный сон Хануме.                       
Когда своей мудростью блистал мудрец,
Наследник трона приснился ей во сне.
Пришла к старой гадалке она,
Просила истолковать ее сон.
Где хазарская земля, что за страна,
Кто этот юноша, чем же болен он?
Долго колдовала старая колдунья,
Вызывала духа за духом она.
Устало молвила: нет ответа у меня,
Только Богу известно, где эта страна.
Вечерело, только слышен гомон птиц,
Напоминает приближение весны.
Издалека доносится тихий хоровод девиц,
А другим снятся загадочные сны…
Она вернулась в старую хижину,
Решила забыть про свой сон.
Никто не откроет ей эту тайну,
Может, больше не приснится он?
За свои полных шестнадцать лет
Не знала любви юная Ханума,
Сердцем чувствовала, она есть,
Только, не познала ее, ещё, сама.
Пока, не испытала юная душа
Ни страдания, ни боль, ни тревогу.
Они придут к ней, пусть, и не спеша,
Это таинство известно только Богу.
Душа страдает, испытывая вновь,
Заживет рана, пройдет тревога.
Только не проходит она, любовь,
Ведь, вселяется в нас по велению Бога.
Мы часто грешим против Его воли,
И он не прощает нам потехи.
Все этой болезнью когда-то болели,
Принимая за любовь наши грехи.
Мы не хозяева своей души,
Она подвластна только Богу.
Только он избавит от тяжелой ноши,
Освобождая к сердцу дорогу.
Прости, Ханума, молю, опомнись,
На этот скользкий путь не становись.
В жизни бывают радостные дни,
Часто Бог не слышит нашу мольбу.
Мы остаемся наедине, одни,
Счастье покидает, и проклинаем судьбу.
Поверь мне, я прошел этот путь,
Соблазнялся, находился в плену потехи.
Может, был счастлив, но не жалею ничуть,
Соглашусь, любовь покрывает наши грехи.
Я сгорал, мне было страшно,
Но так и не прошла она – любовь.
Ведь я старею, и мне смешно,
Она же покинула, но вернулась вновь.
Нет сил, я могу сломаться,
Унося ее с собой в могилу.
Ведь, так можно и навсегда расстаться,
Больше не испытав  ее силу.
В нашей жизни найдется глупец,
Скажет, брось все, живи проще.
Он вместо хижины выберет дворец,
Потому что так угодно  душе.
Я в ту ночь задумчиво сидел
На берегу реки под чинарой.
На буйные потоки реки смотрел
И, как небо сливалось с причудливой горой.
Сегодня ночь была таинственная,
В ожидании грядущих перемен.
Кругом тишина и долина сонная,
Свидетельница хороших и плохих времен…
 
продолжение следует...

м.м.Б.